Feb 17, 2011 11:09
13 yrs ago
French term
entité requise / entité d'origine
French to Russian
Bus/Financial
Astronomy & Space
Examples: microbiology, ethics/genetics
Как обозначение определенных организаций и лиц.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | см. ниже | Nata_L |
4 | компетентные органы/органы страны происхождения | Alexey Trutnev |
4 | Единая передающая инстанция/единая получающая инстанция | Andriy Bublikov |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
см. ниже
Эти термины встречаются в "Регламенте совета европейского сообщества о вручении в государствах-членах судебных и внесудебных документов..."
Судя по разъяснению, которые даются на фр.сайте, Entités d'origine - это передающие инстанции или заявитель,
а entités requises - это получающие инстанции или адресат.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-02-17 12:28:06 GMT)
--------------------------------------------------
Вот выдержка из упомянутого мною док-та:
"1. Chaque État membre désigne les officiers ministériels, autorités ou autres personnes, ci-après dénommés "entités d'origine", compétents pour transmettre les actes judiciaires ou extrajudiciaires aux fins de signification ou de notification dans un autre État membre.
2. Chaque État membre désigne les officiers ministériels, autorités ou autres personnes, ci-après dénommés "entités requises", compétents pour recevoir les actes judiciaires ou extrajudiciaires en provenance d'un autre État membre."
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-02-17 12:28:56 GMT)
--------------------------------------------------
Посмотрите еще здесь:
http://www.arbitr.gov.ua/files/pages/PMGC.pdf
Судя по разъяснению, которые даются на фр.сайте, Entités d'origine - это передающие инстанции или заявитель,
а entités requises - это получающие инстанции или адресат.
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-02-17 12:28:06 GMT)
--------------------------------------------------
Вот выдержка из упомянутого мною док-та:
"1. Chaque État membre désigne les officiers ministériels, autorités ou autres personnes, ci-après dénommés "entités d'origine", compétents pour transmettre les actes judiciaires ou extrajudiciaires aux fins de signification ou de notification dans un autre État membre.
2. Chaque État membre désigne les officiers ministériels, autorités ou autres personnes, ci-après dénommés "entités requises", compétents pour recevoir les actes judiciaires ou extrajudiciaires en provenance d'un autre État membre."
--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2011-02-17 12:28:56 GMT)
--------------------------------------------------
Посмотрите еще здесь:
http://www.arbitr.gov.ua/files/pages/PMGC.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins
компетентные органы/органы страны происхождения
Вариантов перевода может быть очень много. Надо ориентироваться на контекст:
субъект права
предприятие
организация
группа
комплекс
орган
подразделение
образование
форма (собственности)
страна/государство
документация
реквизиты
субъект права
предприятие
организация
группа
комплекс
орган
подразделение
образование
форма (собственности)
страна/государство
документация
реквизиты
1 hr
Единая передающая инстанция/единая получающая инстанция
Règlement (CE) no 1348/2000 du Conseil
du 29 mai 2000
3. Tout État membre peut désigner soit une seule entité d'origine et une seule entité requise, soit une seule entité chargée des deux fonctions.
http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celex...
Однако Регламент также предусматривает, что каждое государство-член может
назначить либо единую передающую инстанцию и единую получающую инстанцию,
либо единую инстанцию, которая будет совмещать обе функции (пункт 3 статьи 2),
тем самым создав систему, эквивалентную системе Центральных органов в
соответствии с Гаагской конвенцией.
http://www.arbitr.gov.ua/files/pages/PMGC.pdf
du 29 mai 2000
3. Tout État membre peut désigner soit une seule entité d'origine et une seule entité requise, soit une seule entité chargée des deux fonctions.
http://eur-lex.europa.eu/smartapi/cgi/sga_doc?smartapi!celex...
Однако Регламент также предусматривает, что каждое государство-член может
назначить либо единую передающую инстанцию и единую получающую инстанцию,
либо единую инстанцию, которая будет совмещать обе функции (пункт 3 статьи 2),
тем самым создав систему, эквивалентную системе Центральных органов в
соответствии с Гаагской конвенцией.
http://www.arbitr.gov.ua/files/pages/PMGC.pdf
Discussion