Mar 6, 2011 20:53
13 yrs ago
英語 term
labor
英語 から 日本語
技術/工学
建設/土木工学
This is from a description of power plant construction. Original text is 'Civil works including site preparation, labor, temporary construction facilities, structures, foundations, buildings, underground piping, duct banks and utilities.' I would appreciate it if you could give your answer.
Proposed translations
(日本語)
4 +2 | 作業 | Yuki Okada |
4 | 作業員/労働力 | cinefil |
3 | 労務 | Krzysztof Łesyk |
Change log
Mar 6, 2011 20:53: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
22分
Selected
作業
作業というか労働とするか、とにかく人間の手間のことですね。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2時間
労務
While I do agree with Okada-san's suggestion, in contracts (which the above sentence seems to come from) I seem to encounter 労務 more often than other possible candidates (might be just me though).
Reference:
10時間
Something went wrong...