Glossary entry

German term or phrase:

Ausnahmetatbestand

Italian translation:

Attività ricadenti/comprese sotto l\'eccezione

Added to glossary by Ketty Federico
Mar 16, 2011 22:34
13 yrs ago
3 viewers *
German term

Ausnahmetatbestand

German to Italian Law/Patents Law (general) Arbeitsrecht
Es geht um Bautätigkeiten im Rahmen von Tarifverträgen:
"Die Beklagte habe nicht vorgetragen, dass sie zu mehr als 50% ihrer betrieblichen Gesamtarbeitszeit Tätigkeiten des Ausnahmetatbestandes ausgeführt habe."
Change log

Mar 20, 2011 21:21: Ketty Federico changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/901369">avonharnack's</a> old entry - "Ausnahmetatbestand"" to ""Attività ricadenti/comprese sotto l\'eccezione""

Proposed translations

10 hrs
German term (edited): Tätigkeiten des Ausnahmetatbestandes
Selected

Attività ricadenti/comprese sotto l'eccezione

Attività ricadenti/comprese sotto l'eccezione (disciplinate da un determinato articolo o norma)

Un'idea, ecco.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-03-17 09:17:57 GMT)
--------------------------------------------------

in parentesi intendevo "disciplinata" (rif. a eccezione), sorry
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Si grazie, questa traduzione va proprio bene!!! Cordiali saluti dalla Sicilia - Andrea"

Reference comments

10 hrs
Reference:

data l'eccezionalità delle circostanze

...un'idea
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search