Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ausnahmetatbestand
Italian translation:
Attività ricadenti/comprese sotto l\'eccezione
Added to glossary by
Ketty Federico
Mar 16, 2011 22:34
13 yrs ago
3 viewers *
German term
Ausnahmetatbestand
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
Arbeitsrecht
Es geht um Bautätigkeiten im Rahmen von Tarifverträgen:
"Die Beklagte habe nicht vorgetragen, dass sie zu mehr als 50% ihrer betrieblichen Gesamtarbeitszeit Tätigkeiten des Ausnahmetatbestandes ausgeführt habe."
"Die Beklagte habe nicht vorgetragen, dass sie zu mehr als 50% ihrer betrieblichen Gesamtarbeitszeit Tätigkeiten des Ausnahmetatbestandes ausgeführt habe."
Proposed translations
(Italian)
3 | Attività ricadenti/comprese sotto l'eccezione | Ketty Federico |
Change log
Mar 20, 2011 21:21: Ketty Federico changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/901369">avonharnack's</a> old entry - "Ausnahmetatbestand"" to ""Attività ricadenti/comprese sotto l\'eccezione""
Proposed translations
10 hrs
German term (edited):
Tätigkeiten des Ausnahmetatbestandes
Selected
Attività ricadenti/comprese sotto l'eccezione
Attività ricadenti/comprese sotto l'eccezione (disciplinate da un determinato articolo o norma)
Un'idea, ecco.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-03-17 09:17:57 GMT)
--------------------------------------------------
in parentesi intendevo "disciplinata" (rif. a eccezione), sorry
Un'idea, ecco.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-03-17 09:17:57 GMT)
--------------------------------------------------
in parentesi intendevo "disciplinata" (rif. a eccezione), sorry
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Si grazie, questa traduzione va proprio bene!!! Cordiali saluti dalla Sicilia - Andrea"
Reference comments
10 hrs
Reference:
data l'eccezionalità delle circostanze
...un'idea
Something went wrong...