Mar 24, 2011 11:48
13 yrs ago
Turkish term

ekmekten kaşık olur ama her yoğurdun hakkına değil

Turkish to English Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
TDK'mızın yorumu:
=============
ekmekten kaşık olur ama her yoğurdun hakkına değil
iyi nitelikli işler kullanılan araç elverişsiz de olsa kolaylıkla yürütülebilir ama her iş elverişsiz araçla yürütülemez.
Atasözü
-----------
Güzel çeviri peşindeyim

Thanks
Proposed translations (English)
5 Proper tool for a proper job.

Proposed translations

10 mins
Selected

Proper tool for a proper job.

Imho
Note from asker:
Sağolun üstadım
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " ********************************** ÖNEMLİ AÇIKLAMA: ============= GENEL OLARAK: Yanıtları değerlendirirken, elbette ki bağlama, kişisel tümce, sözcük beğenilerimize göre de karar veriyoruz bazen diye düşünüyorum. Bu durumda ilgili soruya katkısı olan meslekdaşlarımızın yanıtları da doğru olabilir, kanımca. Emeği geçen herkese teşekkür ederim. Zaman ayırmak, kafa patlatmak, işini bölmek... Bunların hepsi önemli özverilerdir. Ayrıca: Kaynak aramasında, bu ve benzer sorular bulunduğunda, doğaldır ki herkes kendi beğendiği karşılığı kullanacaktır. Demeden edemedim. ^^Most helpful^^ denmiş ABD’li site kurucuları tarafından. Herşeye rağmen: GERÇEKLER KİŞİDEN KİŞİYE DEĞİŞEBİLİR, BELGEDEN BELGEYE DE DİYENLERDENİM. ************************************* Eskerrik asko ***********"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search