Glossary entry

español term or phrase:

suplido

inglés translation:

supplement

Added to glossary by peterinmadrid
Mar 26, 2011 01:56
13 yrs ago
53 viewers *
español term

suplido

español al inglés Jurídico/Patentes Derecho: contrato(s) contract for construction of solar power plant
El Precio no incluye el IVA, ni cualquier otro impuesto que pudiera gravar la prestación de los servicios objeto del Contrato que se indicará de forma separada en las correspondientes facturas.

El Precio tampoco incluye cualquier suplido que hubiera tenido que satisfacer el Contratista en el desarrollo de los servicios objeto del Contrato, que se indicará de forma separada en la factura correspondiente aportándose su correspondiente comprobante.

Proposed translations

+2
13 minutos
Selected

supplement

Consider:

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-03-26 02:10:31 GMT)
--------------------------------------------------

6 entradas - 2 autores - Última entrada: 10 Ago 2007
As for suplidos, my guess is it means supplements (ie, the payments are ...
forum.wordreference.com/showthread.php?t=604643 - En caché
Mostrar más resultados de wordreference.com
indemnizaciones o suplidos > per diem or expenses - [ Traducir esta página ]
8 Jan 2004 ... "Indemnizaciones" refers to severance pay in Mexico and "suplidos" may possibly be translated as "supplements", but I cannot be sure, ...
www.proz.com › ... › Spanish to English › Bus/Financial - En caché
Sobrino aumentado, o Nuevo diccionario de las lenguas española, ... - Resultado de la Búsqueda de libros de Google
François Cormon, Francisco Sobrino - 1789 - Spanish language
SUPPLÉÉ , ÉE , part. p. et ad|\( Suplido , da. SUPPLÉMENT , ». m. Soute da payement. Sup'-emento , la parte que ta agrega 6 aiiade â algun todo , para per- ...
books.google.com.mx/books?id=AAETAAAAIAAJ...
Remembering the hacienda: religion, authority, and social change ... - Resultado de la Búsqueda de libros de Google
Barry Jay Lyons - 2006 - Business & Economics - 350 páginas
The other type of distribution is the suplimento or suplido, ''supplement.'' This refers to an item given to an individual laborer, usually at the latter's ...
books.google.com.mx/books?isbn=0292713398

Saludos,
eski

--------------------------------------------------
Note added at 24 days (2011-04-19 20:56:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Many thanks to Petermadrid & to my colleagues for your consideration! eski in Aca :))
Peer comment(s):

agree jude dabo
8 minutos
Hi Jude: hope you have a great weekend, my friend! eski
agree Richard Boulter
11 horas
Hi Richard: Thanks & have a great weekend! eski
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Eski."
6 minutos

request

saludos
Something went wrong...
12 minutos

Additional charges

It seems to indicate any charge above the basic charge to compensate the other party for costs.
Something went wrong...
2 horas

Surcharge


Something went wrong...
8 horas

expenses incurred on (your/the other party's/client's) behalf

I believe this is how it is translated.

Also see ref from RAE:
suplido.
(Del part. de suplir).
1. m. Anticipo que se hace por cuenta y cargo de otra persona, con ocasión de mandato o trabajos profesionales. U. m. en pl.


Something went wrong...
8 horas

order

Creo que se refiere a pedido. Saludos.
Something went wrong...
11 horas

advances / advance payments

This is what it means.
Something went wrong...
1 día 17 horas

reimbursables

since this appears to be a contract between an Owner and a Consultant (engineer? architect?), I think it refers to reimbursable expenses, such as copies of documents/plans, travel expenses, etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search