Glossary entry

Arabic term or phrase:

منتهاك

English translation:

seek your destiny

Added to glossary by manalsalha (X)
Apr 2, 2011 13:00
13 yrs ago
Arabic term

منتهاك

Arabic to English Art/Literary Poetry & Literature hotels
اعزائي ,
هذه هي الجملة وانا ابحث عن صورة شعرية جميلة للترجمة ولم اوفق واشكر لكم مساعدتكم مقدما

اذهب الى منتهاك, اذهب الى اخر الدنيا

Discussion

manalsalha (X) (asker) Apr 2, 2011:
i had some doubts about it too , but when i checked on one of the translation sites i found it with a sample , but like u said cause it's awkward i had some fears but with the rest of the sentence it rhymed beautifully any way i'm going to think more and see what i pick... thanks lucinda ur such a dear
Lucinda Wills Apr 2, 2011:
I had considered the word "utmost" at first and think it is a good choice, but it seemed a little awkward. A more likely use for "utmost" in English would read "endeavor to your utmost limit" or "give it your utmost effort". I'm not sure if you want to add words that aren't in the source text.
manalsalha (X) (asker) Apr 2, 2011:
i translated as " go to your utmost, go to the end of the world " do u think it's a nice translation as kind of poetry of just to keep on digging and pick one of your translation.... i will appreciate your kind feed back

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

seek your destiny

It's not clear whether the context is negative or positive. If positive or encouraging it could be "go to your destiny" or "seek your destiny", but if it is negative, with a meaning like "go to hell/go away", the translation could be "go to your destruction".
Note from asker:
thank you lucinda
Peer comment(s):

agree Lamis Maalouf : The rest of it makes me feel it is positive. In the meaning of searching near and far. I like your suggestion.
3 mins
Thanks. I'm trying to be a literary translator! :)
agree Liliane Hatem
12 hrs
agree Mohsin Alabdali
1 day 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
1 hr

finality

also conclusion , completeness
Note from asker:
thank you josephharfouch
Something went wrong...
+1
9 hrs

to your infinity and beyond

like buzlighteer :)
Note from asker:
thank you walaa
Peer comment(s):

agree Iman Haggag : seek your infinity
8 hrs
thanks Iman
Something went wrong...
1 day 1 hr

Jump to your last limits / Jump to your final desire

Jump to your final desire.
Jump to your last limits.
Note from asker:
thank you morano
Something went wrong...
1 day 14 hrs

bourne

http://ar.w3dictionary.org/index.php?q=bourne
this is an old expression I think it would be suitable in this case

you can also try realize your dream, intention
Note from asker:
many thanks IOMS :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search