Apr 3, 2011 06:11
13 yrs ago
1 viewer *
Russian term
послевузовский
Russian to Polish
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Данный диплом даёт право профессиональной деятельности в соответствии с уровнем высшего и послевузовского образования Республики Казахстан
Proposed translations
3 hrs
Russian term (edited):
в соответствии с уровнем высшего и послевузовского образования
Selected
zgodnie z tytułem zawodowym i stopniem naukowym
"Выпускники вузов могут продолжить обучение и получить послевузовское образование, поступив в аспирантуру и затем в докторантуру." - Wikipedia
W związku z powyższym "послевузовское образование" zdobywane jest po ukończeniu studiów na uczelni wyższej (I lub II stopnia, po których absolwent otrzymuje tytuł zawodowy: inżyniera, licencjata, magistra) i związane jest z uzyskaniem stopnia bądź tytułu naukowego (doktora, nastepnie profesora).
Proponuję tłumaczenie:
"... в соответствии с уровнем высшего и послевузовского образования Республики Казахстан"
... zgodnie z tytułem zawodowym i stopniem naukowym, uzyskanym w Republice Kazachstanu
--------------------------------------------------
Note added at 3 godz. (2011-04-03 09:20:14 GMT)
--------------------------------------------------
Odejście od słowa "wyształcenie" w tłumaczeniu związane jest z tym, że oba terminy (высшее и послевузовское образование) odnoszą się do wyształcenia wyższego.
--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień 7 godz. (2011-04-04 14:09:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cieszę się, pozdrawiam:)
W związku z powyższym "послевузовское образование" zdobywane jest po ukończeniu studiów na uczelni wyższej (I lub II stopnia, po których absolwent otrzymuje tytuł zawodowy: inżyniera, licencjata, magistra) i związane jest z uzyskaniem stopnia bądź tytułu naukowego (doktora, nastepnie profesora).
Proponuję tłumaczenie:
"... в соответствии с уровнем высшего и послевузовского образования Республики Казахстан"
... zgodnie z tytułem zawodowym i stopniem naukowym, uzyskanym w Republice Kazachstanu
--------------------------------------------------
Note added at 3 godz. (2011-04-03 09:20:14 GMT)
--------------------------------------------------
Odejście od słowa "wyształcenie" w tłumaczeniu związane jest z tym, że oba terminy (высшее и послевузовское образование) odnoszą się do wyształcenia wyższego.
--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień 7 godz. (2011-04-04 14:09:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Cieszę się, pozdrawiam:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję, najbardziej ta wersja przemawia do rozsądku. Samo słowo rozumiem, natomiast cały kontekst wydawał mi się nierozsądny. A teraz wszystko OK"
1 day 1 hr
Russian term (edited):
с уровнем высшего и послевузовского образования
z poziomem wykształcenia wyższego po ukończeniu studiów pierwszego, drugiego i trzeciego stopnia
с уровнем высшего и послевузовского образования
z poziomem wykształcenia wyższego po ukończeniu studiów pierwszego, drugiego i trzeciego stopnia
Na podstawie art. 2 ustawy Prawo o szkolnictwie wyższym.
Studia drugiego stopnia - studia magisterskie, umożliwiające uzyskanie specjalistycznej wiedzy w określonym zakresie kształcenia, jak również przygotowujące do twórczej pracy w określonym zawodzie, kończące się uzyskaniem tytułu magistra albo tytułu równorzędnego.
Studia trzeciego stopnia - studia doktoranckie, na które przyjmowani są kandydaci posiadający tytuł magistra albo tytuł równorzędny, umożliwiające uzyskanie zaawansowanej wiedzy w określonej dziedzinie lub dyscyplinie nauki, przygotowujące do samodzielnej działalności badawczej i twórczej oraz uzyskania stopnia naukowego doktora.
http://www.nauka.gov.pl/szkolnictwo-wyzsze/system-szkolnictw...
Nie są to studia podyplomowe, ponieważ:
Studia podyplomowe - inna niż studia wyższe i studia doktoranckie forma kształcenia przeznaczoną dla osób legitymujących się dyplomem ukończenia studiów wyższych.
http://www.nauka.gov.pl/szkolnictwo-wyzsze/system-szkolnictw...
z poziomem wykształcenia wyższego po ukończeniu studiów pierwszego, drugiego i trzeciego stopnia
Na podstawie art. 2 ustawy Prawo o szkolnictwie wyższym.
Studia drugiego stopnia - studia magisterskie, umożliwiające uzyskanie specjalistycznej wiedzy w określonym zakresie kształcenia, jak również przygotowujące do twórczej pracy w określonym zawodzie, kończące się uzyskaniem tytułu magistra albo tytułu równorzędnego.
Studia trzeciego stopnia - studia doktoranckie, na które przyjmowani są kandydaci posiadający tytuł magistra albo tytuł równorzędny, umożliwiające uzyskanie zaawansowanej wiedzy w określonej dziedzinie lub dyscyplinie nauki, przygotowujące do samodzielnej działalności badawczej i twórczej oraz uzyskania stopnia naukowego doktora.
http://www.nauka.gov.pl/szkolnictwo-wyzsze/system-szkolnictw...
Nie są to studia podyplomowe, ponieważ:
Studia podyplomowe - inna niż studia wyższe i studia doktoranckie forma kształcenia przeznaczoną dla osób legitymujących się dyplomem ukończenia studiów wyższych.
http://www.nauka.gov.pl/szkolnictwo-wyzsze/system-szkolnictw...
+2
3 hrs
podyplomowy
"Послевузовский" oznacza edukację po ukończeniu uczelni wyższej. W Rosji obowiązuje inny system kształcenia, ale najbardziej adekwatnym będzie sformułowanie "podyplomowy".
--------------------------------------------------
Note added at 1 дн3 час (2011-04-04 10:03:36 GMT)
--------------------------------------------------
Istnieją:
-диплом бакалавра;
-диплом магистра;
-диплом кандидата наук;
-диплом доктора наук
Należałoby uściślić o który z nich chodzi.
--------------------------------------------------
Note added at 1 дн3 час (2011-04-04 10:03:36 GMT)
--------------------------------------------------
Istnieją:
-диплом бакалавра;
-диплом магистра;
-диплом кандидата наук;
-диплом доктора наук
Należałoby uściślić o który z nich chodzi.
Example sentence:
Федеральный закон о высшем и послевузовском профессиональном образовании - Prawo federalne o wykształceniu wyższym i podyplomowym zawodowym
Note from asker:
chodzi o dyplom бакалавра |
Something went wrong...