Apr 10, 2011 21:25
13 yrs ago
Spanish term

huellas

Spanish to French Other General / Conversation / Greetings / Letters ethnographie
J'ai le titre d'une partie d'expo (ethnographie) à traduire "Huellas en la memoria" . J'ai un doute quant à la traduction:

"Traces de la mémoire" ou "Traces dans la mémoire"

Il s'agit d'une nuance.

Je vous remercie de votre opinion.

Proposed translations

+2
8 hrs
Selected

traces [dans la mémoire]

"Huellas en la memoria" signifique que les traces de quelque chose sont restées dans la mémoire.

"Traces de la mémoire" signifierait que la mémoire s'est "dégradée" au cours du temps et que tout ce qu'il en reste sont des traces. Ceci n'est pas ce que veut dire l'original espagnol.
Peer comment(s):

agree Giselle Unti
1 hr
agree CLARA BOYA
1 day 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
9 hrs

traces laissées par la mémoire

-
Peer comment(s):

neutral Alistair Ian Spearing Ortiz : Irène, les traces sont restées dans la mémoire, elles ne sont pas laissées par la mémoire. Quelle partie de la phrase espagnole vous fait penser que c'est le cas?
1 min
Something went wrong...
10 hrs

Souvenirs impérissables

Tout dépend du contexte et de la marge de liberté que vous avez... C'est une idée.
Something went wrong...
11 hrs

Empreintes du passé / Sur les traces du passé

Une interprétation plus libre, tout dépend du sujet de l'exposition...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search