Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
island
German translation:
Inselanzeige, alleinstehende Anzeige
Added to glossary by
Nicole Schreiber
Apr 27, 2011 08:47
13 yrs ago
English term
island
English to German
Tech/Engineering
Printing & Publishing
Advertising Prices in Print Media
Kontext: Eine Preisliste für Anzeigen, dabei wird zwischen 1/2 page und 1/2 island unterschieden. Der "island"-Preis liegt unter dem "page"-Preis. Welchen Unterschied gibt es zwischen page und island, und was ist island im Druckwesen?
Proposed translations
(German)
4 +3 | Inselanzeige | Ansgar Knirim |
4 -1 | alleinstehende Anzeige | erika rubinstein |
References
Island position | Rolf Kern |
Change log
May 2, 2011 06:56: Nicole Schreiber Created KOG entry
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
Inselanzeige
siehe Belege
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
5 mins
alleinstehende Anzeige
http://books.google.de/books?id=taeCA9_Hl2IC&pg=PA217&lpg=PA...
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2011-04-27 14:18:52 GMT)
--------------------------------------------------
allein stehende Anzeige (Inselanzeige) - Enzyklopädie - [ Перевести эту страницу ]
Die Bedeutung von allein stehende Anzeige (Inselanzeige) auf Enzyklo.de.
www.enzyklo.de/.../allein stehende Anzeige (Inselanzeige) -
Das ist das gleiche.
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2011-04-27 14:18:52 GMT)
--------------------------------------------------
allein stehende Anzeige (Inselanzeige) - Enzyklopädie - [ Перевести эту страницу ]
Die Bedeutung von allein stehende Anzeige (Inselanzeige) auf Enzyklo.de.
www.enzyklo.de/.../allein stehende Anzeige (Inselanzeige) -
Das ist das gleiche.
Note from asker:
Danke Erika! Alleinstehende Anzeige finde ich aussagekräftiger als Inselanzeige, muß aber bei meiner Übersetzung auf den Platz achten und deshalb Inselanzeige als Übersetzung wählen. Gute Arbeit, gute Recherche! |
Peer comment(s):
disagree |
Nicole Schnell
: Ein großes Sorry. Aber Wörterraten hat in Media-Terminologie nichts zu suchen. :-( // Media gehört seit Urzeiten zu meinem Beruf, und der Link lässt sich sowieso nicht aufmachen.
5 hrs
|
Warum Wörterraten? Hast du meinen Link nicht gesehen?// Bei mir schon.
|
Reference comments
2 hrs
Reference:
Something went wrong...