Jun 11, 2011 18:04
12 yrs ago
Urdu term
حرج ہونا
Urdu to English
Art/Literary
Linguistics
general sentences
in English?
Proposed translations
(English)
5 | To be harmed or damaged | abufaraz |
5 | At a loss, Wastage | Shahab Arif |
3 | Objection | Ramesh Bhatt |
Proposed translations
16 hrs
Selected
To be harmed or damaged
A harm or damage occurring to some one/thing.
4 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins
At a loss, Wastage
حرج means to be affected by loss of some sort
1 day 5 hrs
Objection
Literary, as my peers have pointed out, the term stands for harm, damage, row, altercation, obstacle, etc. But it is often used in the most common way in the sentence "Aap Ko Kya Harj Hai?"; in which case, the most suitable representation in English can be: "What objection do you have?"
Something went wrong...