Jun 12, 2011 09:56
12 yrs ago
21 viewers *
English term
make a fashion statement
English to Romanian
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Red makes a powerful fashion statement this autumn.
Proposed translations
(Romanian)
4 +3 | este in voga | Alice Crisan |
4 +2 | a atrage atenția | Adela Porumbel |
3 +1 | se poartă | Cosmin Băduleţeanu |
Proposed translations
+3
7 hrs
Selected
este in voga
...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-06-12 19:32:56 GMT)
--------------------------------------------------
sau...rosul este culoarea care defineste aceasta toamna
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2011-06-13 17:11:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Multumesc Cristina !
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2011-06-12 19:32:56 GMT)
--------------------------------------------------
sau...rosul este culoarea care defineste aceasta toamna
--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2011-06-13 17:11:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Multumesc Cristina !
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc"
+1
2 hrs
se poartă
Sau, mai simplu, roşul este culoarea care se poartă toamna aceasta.
+2
13 mins
a atrage atenția
Roșul face o puternică impresie toamna aceasta; a atrage atenția, a avea un impact (puternic), a fi de efect, etc.
Sau: „Vorba aceea: “red is the new blue”, iar fularul rosu este fashion statement-ul acestei veri.”
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-12 12:24:21 GMT)
--------------------------------------------------
Da, tendința principală mi se pare și mie mai bine. Sau pur și simplu „toamna aceasta se poartă roșul”.
Sau: „Vorba aceea: “red is the new blue”, iar fularul rosu este fashion statement-ul acestei veri.”
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-12 12:24:21 GMT)
--------------------------------------------------
Da, tendința principală mi se pare și mie mai bine. Sau pur și simplu „toamna aceasta se poartă roșul”.
Note from asker:
multumesc, eu ma gandeam la variantele tendinta principala in materie de culoare/chitesenta in materie de cromatica |
Something went wrong...