Jun 14, 2011 15:50
12 yrs ago
2 viewers *
English term
Birdsee
English to Spanish
Law/Patents
Law (general)
Hola a todos.
Estoy traduciendo una página de suscripciones por correo electrónico a un sitio web y me aparece lo siguiente (sin ningún contexto):
Email Capture Legal Birdseed
Por lo que vi aquí en Proz, Birdsee se refiere a la 'letra chiquita' pero no sé si es lo correcto. Espero puedan ayudarme.
Saludos.
Estoy traduciendo una página de suscripciones por correo electrónico a un sitio web y me aparece lo siguiente (sin ningún contexto):
Email Capture Legal Birdseed
Por lo que vi aquí en Proz, Birdsee se refiere a la 'letra chiquita' pero no sé si es lo correcto. Espero puedan ayudarme.
Saludos.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | letra chica | Cecilia Rey |
4 | Alpiste | José J. Martínez |
Proposed translations
+2
5 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 mins
Alpiste
Debe ser Birdseed...como es slang, no se si esto este correcto pero birdseed es alpiste
Something went wrong...