Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
гражданский оборот
Polish translation:
obrót cywilnoprawny
Added to glossary by
literary
Jul 22, 2011 18:40
12 yrs ago
1 viewer *
Russian term
гражданский оборот
Russian to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
вводит товары в гражданский оборот на территории Российской Федерации
Było takie pytanie dwukrotnie w parze RU-EN:
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/economics/14440...
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/law_patents/456...
"obrót cywilny" po polsku może w pewnych sytuacjach pasuje, ale ogólnie "cywilny" znaczy "niewojskowy"
Było takie pytanie dwukrotnie w parze RU-EN:
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/economics/14440...
http://www.proz.com/kudoz/russian_to_english/law_patents/456...
"obrót cywilny" po polsku może w pewnych sytuacjach pasuje, ale ogólnie "cywilny" znaczy "niewojskowy"
Proposed translations
(Polish)
3 | obrót cywilnoprawny | Andrzej Grzegrzółka |
3 | obywatelski | Vitali Stanisheuski |
Proposed translations
2 hrs
Selected
obrót cywilnoprawny
http://www.gazetaprawna.pl/encyklopedia/prawo/hasla/334630,o...
Obrót cywilnoprawny – ogół stosunków cywilnoprawnych, powstających w wyniku czynności prawnych, zwłaszcza umów polegających na wymianie dóbr lub świadczeniu usług.
--------------------------------------------------
Note added at 12 godz. (2011-07-23 07:34:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/12646
ГРАЖДАНСКИЙ ОБОРОТ - гражданско-правовое выражение экономического оборота, которое опосредуется договорными и внедоговорными институтами обязательственного права. Участниками ГРАЖДАНСКОГО ОБОРОТА являются предприятия и объединения, иные организации, граждане, распоряжающиеся своими доходами в целях приобретения потребительских товаров и вступающие в различные имущественные правоотношения в связи с удовлетворением своих материальных и духовных потребностей. В содержание ГРАЖДАНСКОГООБОРОТА входит переход имущества от одного лица (организации, гражданина) к другому лицу на основе заключаемых участниками ГРАЖДАНСКОГО ОБОРОТА сделок или в силу иных юридических фактов.
Obrót cywilnoprawny – ogół stosunków cywilnoprawnych, powstających w wyniku czynności prawnych, zwłaszcza umów polegających na wymianie dóbr lub świadczeniu usług.
--------------------------------------------------
Note added at 12 godz. (2011-07-23 07:34:56 GMT)
--------------------------------------------------
http://dic.academic.ru/dic.nsf/fin_enc/12646
ГРАЖДАНСКИЙ ОБОРОТ - гражданско-правовое выражение экономического оборота, которое опосредуется договорными и внедоговорными институтами обязательственного права. Участниками ГРАЖДАНСКОГО ОБОРОТА являются предприятия и объединения, иные организации, граждане, распоряжающиеся своими доходами в целях приобретения потребительских товаров и вступающие в различные имущественные правоотношения в связи с удовлетворением своих материальных и духовных потребностей. В содержание ГРАЖДАНСКОГООБОРОТА входит переход имущества от одного лица (организации, гражданина) к другому лицу на основе заключаемых участниками ГРАЖДАНСКОГО ОБОРОТА сделок или в силу иных юридических фактов.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki!"
28 mins
obywatelski
jeżeli cywilny nie pasuje, to może obywatelski?
--------------------------------------------------
Note added at 1 гадзіна (2011-07-22 20:28:44 GMT)
--------------------------------------------------
Jeżeli chodzi o to, żeby wyróżnić od korporacyjnego / zrzeszeniowego, to chyba "prywatny" lub "osobowy"?
--------------------------------------------------
Note added at 1 гадзіна (2011-07-22 20:28:44 GMT)
--------------------------------------------------
Jeżeli chodzi o to, żeby wyróżnić od korporacyjnego / zrzeszeniowego, to chyba "prywatny" lub "osobowy"?
Note from asker:
to nie brzmi dobrze |
Something went wrong...