Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
there is insuficient info to support your claim for total disability beyond
French translation:
Il n'y a pas suffisamment d'éléments en faveur de votre demande de maintien en incapacité totale au-delà du
Added to glossary by
Yolanda Broad
Jun 2, 2003 13:24
20 yrs ago
English term
there is insuficient info to support your claim for total disability beyond May2
English to French
Other
Insurance
Insurance
Insurance correspondance
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+4
7 mins
Selected
Il n'y a pas suffisamment d'éléments en faveur de votre demande de
maintien en incapacité totale au-delà du 2 mai.
par exemple
par exemple
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
4 mins
Nous ne disposons pas d'éléments suffisants pour procéder à l'enregistrement de votre déclaration
d'incapacité totale...
+2
6 mins
les informations appuyant votre demande d'incapacité totale sont insuffisante
(pour la période) après le 2 mai
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-02 22:15:09 (GMT)
--------------------------------------------------
au-delà du 2 mai
comme l\'a justement remarqué Merline (merci Merline)
--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-02 22:15:09 (GMT)
--------------------------------------------------
au-delà du 2 mai
comme l\'a justement remarqué Merline (merci Merline)
17 hrs
Les éléments apportés ne nous permettent pas de prendre en compte votre demande d'invalidité permane
(suite : d'invalidité permanente...)
Something went wrong...