This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 30, 2011 10:07
12 yrs ago
6 viewers *
Polish term

Struktura rzeczowa / rodzaje działalności / i terytorialna / kraj, export / przy

Polish to English Bus/Financial Accounting
Z wprowadzenia do sprawozdania finansowego - jak tą strukturę rzeczową ugryźć? Do czego to się odnosi? Bo potem terytorialna....
Proposed translations (English)
3 material structure

Discussion

Iwik (asker) Oct 5, 2011:
Dzieki za odpowiedz, ale jakos sobie poradzilam, choc dalej nie wiem czy na pewno dobrze ;-)
Iwik (asker) Oct 1, 2011:
O tak wymyśliłam: Structure by type / types of activities / and of territory / country, export / of net revenues by product, goods and materials.

Ale czy to jest dobrze? Proszę o komentarze ;-)
Iwik (asker) Oct 1, 2011:
Oj przepraszam. Chodzi mi o całą linijkę, bo te //// wszystko mi mieszają. Wkejam całość raz jeszcze. A pochodzi to, jak napisałam z wprowadzenia do sprawozdania finansowego firmy.

Struktura rzeczowa/ rodzaje działalności/ i terytorialna/kraj, export/przychodów netto ze sprzedaży produktów,towarówi materiałów.

Jak to poukładać???
dzięki!
Marcelina Haftka Sep 30, 2011:
Kontekst i termin Czy można prosić o jaśniejsze zapytanie? W nagłówku powinien znaleźć się tylko szukany termin, zaś poniżej zdanie lub opis kontekstu. W obecnej formie trudno odczytać całość.

Proposed translations

11 hrs
Polish term (edited): struktura rzeczowa

material structure

Declined
Tak bez wyjaśnień...

Polish-English Dictionary of Business Terms, Kozierkiewicz
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search