Glossary entry

English term or phrase:

Shop premises

Spanish translation:

local o establecimiento comercial

Added to glossary by atry
Oct 16, 2011 16:26
12 yrs ago
10 viewers *
English term

Shop premises

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) Draft management agreement
COMPANY is the lessee of the retail premises situated at [] (the "SHOP PREMISES")

No estoy segura de si se puede traducir sólo por "local" o si es "instalaciones de la tienda"

Proposed translations

+7
19 mins
Selected

local o establecimiento comercial

"In the historic centre of the city of Avila, which has been declared World Heritage, there is a slender **shop premises** which is marked by disordered structural wall elements and spaces which have been split up and broken."

"En el Centro Histórico de la ciudad de Ávila, declarado patrimonio de la humanidad, en un **local comercial** estrecho y marcado por elementos murarios estructurales desordenados y espacios disgregados"

http://bmasc.es/esp/obraconstruida/zapateria2/memoria.html

"These parcel acceptance points have been installed as 'shops within a shop' in other **commercial premises** such as newsagents, tobacconists. copy shops, off licences and dry-cleaners."

"paquetes se han ubicado, con la fórmula shop-in-shop, en otros **establecimientos comerciales**, como papelerías, estancos, fotocopiadoras, tiendas de bebidas y tintorerías.2

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

"It is ideal for managing **shop premises**."

"Es ideal para la gestión de un **local comercial**."

http://ondiseno.com/producto.php?id_producto=4248

Saludos.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2011-10-16 16:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

ES DECIR: "LOCAL COMERCIAL O ESTABLECIMIENTO COMERCIAL".

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2011-10-16 16:48:08 GMT)
--------------------------------------------------

CUIDADO PORQUE AUNQUE PAREZCA QUE "PREMISES" ES PLURAL SE TRADUCE POR EL SINGULAR "LOCAL COMERCIAL".
Note from asker:
Gracias!
Peer comment(s):

agree Andy Watkinson : Exactly.
7 mins
Gracias Andy!!
agree Claudia Luque Bedregal
1 hr
Gracias Claudia!!
agree Gonzalo Palacios
1 hr
Gracias Goldentry!!
agree anademahomar
2 hrs
Gracias Ana!!
agree Teri Szucs
3 hrs
Gracias Teri""
agree Lords
4 hrs
Gracias Lords!!
agree Rosa Grau (X)
1 day 1 hr
Gracias Rosa!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos!"
3 mins

locales

LOCALES es correcto
Note from asker:
Gracias!
Something went wrong...
3 mins

instalaciones del negocio / tienda.

Suerte!
Note from asker:
Gracias!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search