Nov 5, 2011 17:42
12 yrs ago
1 viewer *
français term

liens de contrôle en capital

français vers allemand Affaires / Finance Finance (général) convention de gestion de trésorérie centralisée
Salut,


"Les sociétés signataires de la présente convention sont toutes unies entre elles par des ***liens de contrôle en capital***, au send des disposition de l'article L511-7, 3e du Code monétaire et financier, anciennement l'article 12, 3e de la "loi bancaire" 84-86 du 24 janvier 1984."

Genauer gesagt macht mir das "liens de contrôle" Schwierigkeiten, "Mehrheitsbeteiligungen"? Und zusammen mit "en capital"? Vielen Dank!!!

Discussion

xxLecraxx (X) (asker) Nov 5, 2011:
Okay danke!
belitrix Nov 5, 2011:
und Mehrheitskontrolle oder Mehrheitsbeteiligungen davon ist wohl eher eine Frage der Statuten, denke ich.
belitrix Nov 5, 2011:
unterliegen einer gegenseitigen Kapital-Kontrolle gemäß Art.---
würde ich sagen.

Proposed translations

21 heures
Selected

kapitalmäßige Verflechtung und Beherrschung

...sind sämtlich untereinander durch kapitalmäßige Verflechtung und (tatsächliche / effektive) Beherrschung im Sinne des Art. ... verbunden,

wäre mein Ü-Vorschlag, denn kapitalmäßige Verflechtung und tatsächliche Beherrschung sind *kumulative* Voraussetzungen des Art. L511-7 al. 3:
"Damit hängt die Wirksamkeit von Cash-Management-Vereinbarungen nach der bankrechtlichen Gesetzgebung von zwei kumulativen Kriterien ab: zum einen bedarf es einer kapitalmäßigen Beteiligung, die indirekt oder direkt sein kann, zum anderen einer effektiven Beherrschung."
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=kapitalmäßig beherrsch...
Example sentence:

Demgegenüber sind verbundene Unternehmen durch kapitalmäßige Verflechtung oder vertragliche Vereinbarung miteinander verbunden.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank für deine Antwort!"

Reference comments

20 heures
Reference:

Art. L 511-7 al. 3 du Code monétaire et financier

3. Procéder à des opérations de trésorerie avec des sociétés ayant avec elle, directement ou indirectement, ***des liens de capital conférant à l'une des entreprises liées un pouvoir de contrôle effectif sur les autres*** ;

--------------------------------------------------
Note added at 21 Stunden (2011-11-06 14:48:15 GMT)
--------------------------------------------------

Der Gesetzgeber hat allderdings zu diesem Monopol eine Ausnahme in Artikel L. 511-7 Ziff. 3 des Gesetzes geschaffen, wonach “die in Art. L 511-5 definierten Verbote nicht untersagen, dass ein Unternehmen, gleich seiner Art, Cash-Management-Geschäfte mit Gesellschaften
abschließen kann, die direkt oder indirekt mit ihm kapitalmäßig verbunden sind sofern eines der verbundenen Unternehmen auf Grund der Beteiligung die anderen Unternehmen tatsächlich beherrschen kann“.

http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=l511-7&source=web&cd=7...

--------------------------------------------------
Note added at 21 Stunden (2011-11-06 14:52:31 GMT)
--------------------------------------------------

I. S. d. Art L. 511-9 des französischen ***Kreditwesengesetzes*** (Code
monétaire et financier).
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=l511-7 frankreich&sour...



--------------------------------------------------
Note added at 21 Stunden (2011-11-06 14:55:57 GMT)
--------------------------------------------------

Artikel R. 214-2 I, letzter Absatz, des französischen ***Währungs- und
Finanzgesetzbuchs*** (Code monétaire et financier) relevanten
Finanzinstrumente
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=l511-7 frankreich mone...

--------------------------------------------------
Note added at 21 Stunden (2011-11-06 14:57:42 GMT)
--------------------------------------------------

Art. L. 341-1 ff. des französischen ***Finanzgesetzbuches*** “Code Monétaire et Financier”
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=l511-7 frankreich mone...
Note from asker:
Danke!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search