Nov 7, 2011 00:27
12 yrs ago
Spanish term

pago directo

Non-PRO Spanish to Russian Other General / Conversation / Greetings / Letters /
Algunos de estos servicios son de pago directo - Некоторые из этих услуг оплачиваются сразу – на месте

Proposed translations

54 mins
Selected

прямым платежом

Думаю, Ваш вариант верный.
Аналогия с английским: pago directo = direct payment = payable locally / on-site
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/real_estate/180...

Предалагаю еще такой вариант:
Оплата за некоторые услуги выполняется прямым платежом.

Считаю, что такой вариант предпочтительнее, потому что "прямой платеж" и "оплата на месте" все же не совсем одно и то же.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
7 hrs

прямым платежом


В данном контексте можно еще употребить выражение "прямая оплата", но для этого Вам придется сильно изменить фразу.
Something went wrong...
-1
8 hrs

не месте наличными

Мне кажется, читателю будет непонятно, что значит "прымым платежом". Придется расшифровывать. Зачем мудрить?
Я не сторонник дословного перевода.
Peer comment(s):

disagree IrinaDVL : Los medios de pago más comunes para pagos directos son el cheque, la orden de pago, el giro o la transferencia. Мы не знаем на месте оплачивется или где. Я дала определение pago directo из эк. словаря
50 mins
Вы правы насчет чека, но если услуга оплачивается на месте, то "giro" и "transferencia" тут уже не подходят. Нужно смотреть по контексту. Аня в своем вопросе уточнила, что оплата осуществляется НА МЕСТЕ.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search