Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Backwash
Portuguese translation:
efeitos colaterais
Added to glossary by
Maria Teresa Borges de Almeida
Nov 14, 2011 20:07
12 yrs ago
2 viewers *
English term
Backwash
English to Portuguese
Other
Government / Politics
Africa
Trata-se do título de um artigo publicado por uma conhecida revista britânica sobre a revolução líbia
The backwash from Libya's revolution
Muammar Qaddafi was adept at negotiating with Tuareg nomads in the Sahara and created alliances with many of their clans. Hundreds of Tuareg fighters stood by him as his regime fought a losing battle for survival. Now they are going back to the desert regions of Chad, Mali and Niger, possibly bringing a host of problems with them.
Hesito entre "contracorrente", "efeitos", "impacto"... Alguma sugestão?
The backwash from Libya's revolution
Muammar Qaddafi was adept at negotiating with Tuareg nomads in the Sahara and created alliances with many of their clans. Hundreds of Tuareg fighters stood by him as his regime fought a losing battle for survival. Now they are going back to the desert regions of Chad, Mali and Niger, possibly bringing a host of problems with them.
Hesito entre "contracorrente", "efeitos", "impacto"... Alguma sugestão?
Proposed translations
(Portuguese)
4 | efeito colateral/reação adversa | Paula Borges |
4 | inundação/onda | Ligia Dias Costa |
4 | impacto negativo | Leonor Machado |
4 | resultado/consequencia/efeito/ | rir |
3 | contrafluxo | Elcio Carillo |
Change log
Nov 15, 2011 21:51: Maria Teresa Borges de Almeida Created KOG entry
Proposed translations
25 mins
Selected
efeito colateral/reação adversa
Me parece que neste contexto a palavra correta seria "backlash". Tem certeza que diz "backwash"? Neste caso poderia ser um trocadilho.
Backlash (sociology), an adverse reaction to something that has gained prominence
Backlash (sociology), an adverse reaction to something that has gained prominence
Note from asker:
Tenho a certeza absoluta que é "backwash"! |
Depois de muita hesitação e de consulta a outras fontes, acabei por optar por efeitos colaterais. Logo que possa fechar a pergunta, atribuir-lhe-ei os pontos. Obrigada! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
18 mins
inundação/onda
Teresa,
Backwash tem diversos significados e só a Teresa poderá ver o que melhor cai nesse texto.
Veja:
http://en.wikipedia.org/wiki/Backwash
Nomeadamente a def. 1, 2 e 3. Acho que todas cabem no seu texto.
Qualquer coisa, estou no email.
Abraço!
Backwash tem diversos significados e só a Teresa poderá ver o que melhor cai nesse texto.
Veja:
http://en.wikipedia.org/wiki/Backwash
Nomeadamente a def. 1, 2 e 3. Acho que todas cabem no seu texto.
Qualquer coisa, estou no email.
Abraço!
26 mins
contrafluxo
Só para acrescentar mais uma possibilidade a todas as outras da própria Teresa e da Lígia, que me parecem bastante válidas (cada uma com seu matiz).
Note from asker:
Também pensei em contrafluxo, mas nesse caso optaria em PT(pt) por contracorrente... |
4 hrs
impacto negativo
EN downwash
backwash
slipstream
PT turbilão de hélice
fluxo descendente
deflexão (de filetes)
esteira de ar rercalcado pela hélice
turbilhões descendentes
torvelinho de hélice
venta produzido pela hélice
backwash
slipstream
PT turbilão de hélice
fluxo descendente
deflexão (de filetes)
esteira de ar rercalcado pela hélice
turbilhões descendentes
torvelinho de hélice
venta produzido pela hélice
Note from asker:
Obrigada, Leonor! Eu tinha consultado a IATE antes de fazer a pergunta, mas infelizmente nenhum destes termos se adequa ao contexto... |
7 hrs
resultado/consequencia/efeito/
http://www.thefreedictionary.com/backwash
http://www.merriam-webster.com/dictionary/wake
tb poderia usar rastro ou trajecto..da revolucao
http://www.merriam-webster.com/dictionary/wake
tb poderia usar rastro ou trajecto..da revolucao
Discussion
http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q="o impac...
Espero que ajude,
Nina.