Glossary entry

French term or phrase:

limitation de vitesse par construction

Italian translation:

limitatore di / dispositivo di limitazione di velocità integrato / in dotazione / di serie

Added to glossary by Sara Maghini
Nov 28, 2011 08:01
12 yrs ago
2 viewers *
French term

limitation de vitesse par construction

French to Italian Law/Patents Transport / Transportation / Shipping Trasporto su strada
Mise en circulation d'un véhicule de transport de personnes sans dispositif de limitation de vitesse par contruction conforme

Non sono nemmeno sicuro di aver associato bene i termini, scusate sono un po' stanco :-(
Change log

Nov 29, 2011 12:10: Sara Maghini Created KOG entry

Proposed translations

1 min
Selected

(dispositivo di) limitazione di velocità integrato/a / in dotazione

Direi così, cioè in dotazione...

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2011-11-28 08:04:42 GMT)
--------------------------------------------------

"senza dispositivo di limitazione di velocità integrato conforme"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2011-11-29 12:10:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie sara!"
2 mins

limitatore di velocità incorporato

Something went wrong...
51 mins
French term (edited): dispositif de limitation de vitesse par construction

dispositivo di limitazione della (/di) velocità montato di serie


dispositif de limitation de vitesse par contruction
=
dispositivo di limitazione della velocità montato di serie
dispositivo di limitazione di velocità montato di serie
(= cioè montato all'origine dalla fabbrica)

nel tuo testo:

véhicule de transport de personnes sans dispositif de limitation de vitesse par contruction ...
=
veicolo per (/di) trasporto di persone senza dispositivo di limitazione della (/di) velocità montato di serie...
/ veicolo per (/di) trasporto di persone sprovvisto di dispositivo....

+++++

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=fr,it&lang=...
FR
DIRECTIVE 92/24/CEE DU CONSEIL du 31 mars 1992 relative aux dispositifs limiteurs de vitesse ou à des systèmes de limitation de vitesse similaires montés sur certaines catégories de véhicules à moteur
IT
DIRETTIVA 92/24/CEE DEL CONSIGLIO del 31 marzo 1992 relativa ai dispositivi di limitazione della velocità o sistemi analoghi di limitazione della velocità montati a bordo di talune categorie di veicoli a motore

FR
Article premier
- «dispositif limiteur de vitesse»: un limiteur de vitesse pour lequel la réception d'une entité technique au sens de l'article 9 bis de la directive 70/156/CEE peut être délivrée. Les systèmes de limitation par construction de la vitesse maximale des véhicules, intégrés d'origine lors de la conception du véhicule, doivent satisfaire aux mêmes exigences que les dispositifs limiteurs de vitesse.
IT
Articolo 1
- per «dispositivo di limitazione della velocità», un limitatore di velocità per il quale può essere concessa l'omologazione quale entità tecnica indipendente ai sensi dell'articolo 9 A della direttiva 70/156/CEE. I sistemi di limitazione della velocità massima di un veicolo montati di serie, integrati all'origine in fase di progettazione del veicolo, devono soddisfare gli stessi requisiti dei dispositivi di limitazione della velocità.


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-11-28 09:06:12 GMT)
--------------------------------------------------

nello stesso doc:
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=fr,it&lang=...
FR
Article 5
À partir du 1er octobre 1994, les États membres peuvent interdire la première mise en circulation des véhicules dont les dispositifs limiteurs de vitesse ne répondent pas aux prescriptions de la présente directive.
IT
Articolo 5
A decorrere dal 1o ottobre 1994, gli Stati membri possono vietare che siano messi in circolazione per la prima volta veicoli i cui dispositivi di limitazione di velocità non soddisfino le prescrizioni della presente direttiva.

+++++

ripensando meglio, MIA MODIFICA DI PROPOSTA x TRAD per il tuo testo:

Mise en circulation d'un véhicule de transport de personnes sans dispositif de limitation de vitesse par contruction conforme
=
Messa in circolazione di un veicolo per il trasporto di persone senza dispositivo di limitazione DI velocità montato di serie conforme a ... /che soddisfa i requisiti di legge / le prescrizioni della direttiva...
(la fine dipende da come finisce la tua frase originale in FR)

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-11-28 09:10:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://gazzette.comune.jesi.an.it/2004/172/1.htm
MINISTERO DELLE INFRASTRUTTURE E DEI TRASPORTI ...
Gazzetta Ufficiale n. 172 del 24 Luglio 2004
DECRETO 14 maggio 2004
Recepimento della direttiva 2004/11/CE del Parlamento europeo e del Consiglio dell'11 febbraio 2004 che modifica la direttiva 92/24/CEE del Consiglio relativa ai dispositivi di limitazione della velocita' o sistemi analoghi di limitazione della velocita' montati a bordo di talune categorie di veicoli a motore.
...dispositivi di limitazione della velocita' o sistemi analoghi di limitazione della ... I sistemi di limitazione della velocita' massima di un veicolo montati di serie, ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-11-28 09:13:12 GMT)
--------------------------------------------------

DIRETTIVA 92/24/CEE DEL CONSIGLIO del 31 marzo 1992 relativa ...
– ricerca sullo sviluppo di dispositivi di limitazione della velocità ... I sistemi di limitazione della velocità massima di un veicolo montati di serie, ...
http://www.federperitigest.it/files/stories/pdf/info_tecnich...


--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2011-11-28 09:29:56 GMT)
--------------------------------------------------

per la parte "sans dispositif" ha il senso di "non équipé d'un dispositif... ":

http://www.vanderhaeghe.fr/index.php?/forum/18-les-equipemen...
Circulation d'un véhicule à moteur non équipé d'un compteur kilométrique.
006128
Mise en circulation de véhicule de transport de marchandises sans dispositif de limitation de vitesse par construction conforme.
020756
Mise en circulation de véhicule de transport de personnes sans dispositif de limitation de vitesse par construction conforme.
020757
Modification du dispositif de limitation de vitesse par construction d'un véhicule de transport routier.
020753
Circulation d'un véhicule à moteur équipé ou orné d'un élément extérieur saillant, tranchant ou pointu.
022617
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search