Glossary entry

English term or phrase:

Straight-Thru

French translation:

bague réductrice de tension droite

Added to glossary by Daniel Marquis
Nov 28, 2011 20:36
12 yrs ago
English term

Straight-Thru

English to French Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Bagues réductrices de tension
Contexte : http://www.aboveboardelectronics.com/heyco/Page3-8.htm

Phrase : **Straight-Thru** Strain Relief Bushings

Merci pour vos suggestions.

Discussion

Daniel Marquis (asker) Nov 28, 2011:
Traduction... ...par BAGUES RÉDUCTRICES DE TENSION. C'est un peu la même chose que ce que tu proposes.
Paula Oriani Nov 28, 2011:
Comment as-tu traduit Strain Relief Bushings ? Bagues anti-traction?

Proposed translations

+2
1 hr
English term (edited): straight-thru strain relief bushing
Selected

bague anti-traction droite

Bonjour,

Par opposition à RIGHT ANGLE STRAIN RELIEFS qu'on trouve sur le catalogue de produits du même fournisseur (cf http://ca.mouser.com/catalog/catalogCAD/644/1972.pdf).
Bonne soirée!
Peer comment(s):

agree Jennifer Levey
1 hr
agree GILLES MEUNIER
6 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci Isabelle. J'ai quand même conservé RÉDUCTRICE DE TENSION."
1 hr

pour câbles (Bague anti-traction...)

Je crois que le terme que tu recherches est Bague anti-traction pour câbles

http://www.directindustry.fr/prod/heyco/bagues-anti-traction...

Fais un erecherche sur Google "Bague anti-traction" et regarde les images.
Something went wrong...
10 hrs

passe-câble à décharge de traction

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search