Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Faites-vous plaisir
Italian translation:
fatevi un regalo, concedetevi qualcosa (di speciale),
Added to glossary by
Bruno ..
Jan 27, 2012 10:08
12 yrs ago
1 viewer *
French term
Faites-vous plaisir
Non-PRO
French to Italian
Marketing
Linguistics
invito all'acquisto
Ciao a tutti, come rendere questa frase secondo voi?
Faites-vous plaisir, nos articles sont confectionnés .... Fatevi piacere? non mi suona bene! Grazie
Faites-vous plaisir, nos articles sont confectionnés .... Fatevi piacere? non mi suona bene! Grazie
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+7
5 mins
Selected
fatevi un regalo, concedetevi qualcosa (di speciale),
... ma anche "fatevi piacere" è utilizzatissimo
Peer comment(s):
agree |
Emanuela Galdelli
24 mins
|
Grazie Emanuela!
|
|
agree |
Fabrizio Zambuto
: Anche fatevi un regalo mi piace:)
30 mins
|
Grazie Fabrizio!
|
|
agree |
P.L.F. Persio
2 hrs
|
Grazie missdutch!
|
|
agree |
enrico paoletti
3 hrs
|
Grazie enrico!
|
|
agree |
tradu-grace
: entrambe ma, non metterei (di speciale) che infatti hai messo tra parentesi
5 hrs
|
Grazie tradugrace!
|
|
agree |
The Libraria (X)
6 hrs
|
Grazie The Librarian!
|
|
agree |
Luisa Cambilargiu
: Fatevi un regalo é la mia preferita!
10 hrs
|
Grazie Luisa!
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti"
7 mins
regalatevi qualcosa di unico/di speciale
cosa c'è dopo?
Note from asker:
Ciao Ivana, scusa il ritardo....Faites-vous plaisir, nos articles sont confectionnés à la pièce----Comunque ho già risolto. Mi suonava strano Fatevi piaceere. Ciao e grazie del contributo |
10 mins
Viziatevi/Lasciatevi viziare
Un'altra idea!
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-01-27 10:19:28 GMT)
--------------------------------------------------
O anche "Fatevi viziare"!
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-01-27 10:19:28 GMT)
--------------------------------------------------
O anche "Fatevi viziare"!
+2
12 mins
toglietevi uno sfizio/concedevi un desiderio/soddisfate una voglia
dipende un po' dal contesto che c'è dopo..
+6
13 mins
Trattatevi bene
un'altra faccia della stessa medaglia:))
Peer comment(s):
agree |
Giovanna N.
: mi piace!
3 mins
|
Grazie Giovanna:)
|
|
agree |
Emanuela Galdelli
16 mins
|
Grazie:)
|
|
agree |
P.L.F. Persio
2 hrs
|
Grazie Carissima:)
|
|
agree |
Francine Alloncle
3 hrs
|
Merci Francine
|
|
agree |
tradu-grace
: aussi
4 hrs
|
Grazie:)
|
|
agree |
Elena Zanetti
7 hrs
|
Grazie Elena:)
|
34 mins
Approfittate
Approffittate dei nostri articoli già confezionati...
Godete di questo vantaggio
Godete di questo vantaggio
36 mins
Approfittatene/ Non lasciatevi sfuggire l'occasione
Altre suggestioni
--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2012-01-27 11:07:44 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure anche 'lasciatevi tentare"
--------------------------------------------------
Note added at 58 minutes (2012-01-27 11:07:44 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure anche 'lasciatevi tentare"
3 hrs
Pensate un pò a voi stessi
...........
Discussion
"concedetevi uno/lo sfizio"
"concedetevi il piacere".