Feb 25, 2012 08:04
12 yrs ago
1 viewer *
English term

stratum in leasehold

English to Russian Law/Patents Real Estate Agreement for sale
In Particulars of property to be sold by tender

Discussion

Nadezhda Kirichenko Feb 25, 2012:
Understood re. context. Я скорее, склоняюсь в варианту, предложенному Ольгой в части "долевой собственности". То есть есть квартира в многоквартирном доме, есть право собственности на квартиру, есть некое право долевого характера в части помещений общего пользования, подъезды, лестницы. Только leasehold в англо-американской системе общего права (заимствованной, в том числе, Австралией) - это не аренда, это особая разновидность права на недвижимое имущество - это так называемый "лизгольд" или временное право пользования земельным участком, на котором расположена (в частности) квартира. http://www.studylaw.narod.ru/suhanov2/suhanov2_18_1_1.htm
Anneta Vysotskaya (asker) Feb 25, 2012:
Контекста нет другого. Это просто пункт в документе без пояснения. Видимо, стандартное перечисление.
Nadezhda Kirichenko Feb 25, 2012:
context а можно чуть шире контекст, пожалуйста? Думаю, здесь временное пользование, но не совсем "аренда".

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

долевая собственность в недвижимости на арендованной земле

Это скорее долевая собственность в недвижимости, которая построена на арендованной земле. Если речь идет о жилой недвижимости, то самое близкое по смыслу это ОСМД.
Хотя речь может идти и о коммерческой недвижимости.
В принципе, все зависит от страны, в которой находится недвижимость и от контекста.

"The unit titles system exists through the Unit Titles Act 1972. By depositing a unit plan an estate called a “stratum estate in freehold” (or it can be a stratum estate in leasehold if the underlying land is leasehold) is created. Essentially the title is to a space or shape situated below on or above the surface of the land. For this reason they are useful in apartment tower blocks, but also commonly used in industrial commercial multi unit developments. A body corporate is established to administer common areas, common exterior maintenance, building insurance etc etc. The body corporate levies the individual unit owners for their share of the costs. If you are looking to purchase a commercial property it is quite likely that you will come across this type of title."


И еще ссылки:
http://www.dmitri.ca/TypeOfOwnership.ubr
http://www.yurhelp.ru/news245.html
Peer comment(s):

agree Igor Antipin
5 hrs
Спасибо:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

пользование недвижимостью на правах аренды

Leasehold - это пользование недвижимостью на правах аренды в течение длительного периода (обычно от 99 до 999 лет). То есть, вы покупаете квартиру, а землю, на которой стоит жилой дом, арендуете. В Великобритании большинство квартир находится в пользовании на правах аренды. Эта земельная рента составляет номинальную сумму (от 50 до 500 фунтов в год). Причем английское законодательство защищает владельцев Leasehold, поэтому на практике нет особых различий между этими двумя типами владения. Большинство зданий в центре Лондона продаются на условиях Leasehold сроком от 1 до 999 лет.

Долевое владение на правах собственности; в соответствии с изменениями в законодательстве страны многие квартиры в настоящее время предлагаются на продажу вместе с долей в собственности на здание. Владельцы квартир на правах аренды, проживающих в одном здании, имеют право осуществить коллективный выкуп прав собственности на здание или принять на себя управление домом.
http://www.vorcuta.ru/realestate-foreign_great-britain.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2012-02-25 10:01:46 GMT)
--------------------------------------------------

В первой ссылке найдите вопрос What about a unit title? Там есть подробное определение.
Peer comment(s):

agree Vladyslav Golovaty
1 hr
Спасибо.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search