Glossary entry

Polish term or phrase:

obudowa podporowo-kotwowa

English translation:

chock and rockbolt support

Added to glossary by Polangmar
Mar 2, 2012 22:02
12 yrs ago
8 viewers *
Polish term

obudowa podporowo -kotwowa

Polish to English Science Mining & Minerals / Gems coal mining
"obudowa podporowa podatna, samodzielna obudowa kotwowa, podporowa z przykotwioną stropnicą, podporowa z przykotwioną stropnicą za pomocą podciągów, podporowo-kotwowa z kotwieniem pomiędzy łukami, podporowa wzmacniana podciągiem na stojakach, podporowa wzmacniana podciągami."

Z tych wszystkich rodzajów znalazłam: samodzielna obudowa kotwowa - independent rockbolt support,

jesli mogę prosić o pomoc w przetłumaczeniu pozostałych

czy np. stropnica to prawidłowo 'headboard'?
podciąg - czy jest to 'binding joist'?

Wszelkie wskazówki w przekładzie tych rodzajów obudowy bedą bardzo dla mnie cenne
Proposed translations (English)
4 prop and rockbolt support
Change log

Mar 7, 2012 18:40: Polangmar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1164863">Katarzyna Ignerska's</a> old entry - "obudowa podporowo -kotwowa"" to ""chock and rockbolt support""

Proposed translations

3 hrs
Polish term (edited): obudowa podporowo-kotwowa
Selected

prop and rockbolt support

Narzuca się też "chock and rockbolt support" - do rozważenia (nie gugluje się w całości, ale logicznie wynika z terminów "chock support" i "rockbolt support", które oddzielnie guglują się bardzo dobrze).

...for measurement of the loads in the mine workings having a prop-rockbolt support system.
...do pomiaru obciążeń w wyrobiskach z obudową podporowo-kotwiową.
http://baztech.icm.edu.pl/baztech/cgi-bin/btgetdoc.cgi?BSL9-...

Znaleziony wcześniej termin "anchored chock support" nie wydaje mi się jednak zbyt dobry.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję. Po namyśle jednak wybrałam wersję 'łączoną' czyli tę zasugerowaną w wyjaśnieniu"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search