Mar 13, 2012 16:24
12 yrs ago
2 viewers *
angielski term
thrust reversor
angielski > polski
Technika/inżynieria
Lotnictwo/kosmonautyka
właściwie chodzi mi o to jak wygląda taki rewersor, ponieważ autor używa w stosunku do niego określeń stuck i retract. Czy to jest w takim razie część wysuwana i chowana?
Proposed translations
(polski)
5 +1 | odwracacz ciągu | Arrakis |
Proposed translations
+1
5 min
Selected
odwracacz ciągu
Powinno być "thrust reverser".
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2012-03-13 16:32:28 GMT)
--------------------------------------------------
Przykład:
http://www.hilmerby.com/md80/md_reverse.html
--------------------------------------------------
Note added at 7 min (2012-03-13 16:32:28 GMT)
--------------------------------------------------
Przykład:
http://www.hilmerby.com/md80/md_reverse.html
Note from asker:
Dzięki za zdjęcie. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thnx
"
Something went wrong...