This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 14, 2012 21:16
12 yrs ago
3 viewers *
English term
Walk-up capability
English to Spanish
Tech/Engineering
Computers: Hardware
Printers
¡Hola!
Esta frase pertenece a un texto sobre impresoras. Esta en particular, según la explicación del cliente: "Walk-up mono & colour fax capability" This means that the printer will “wake-up” from sleep mode when receiving the fax.
Context:
Walk-up mono & colour fax capability
Transmission / receive
Up to 33.6kbps
Standard (200x100), Fine (200x200), Photo
(200x200 with error diffusion)
CCITU/ITU Group 3
60 names and numbers
¡Muchas gracias!
Esta frase pertenece a un texto sobre impresoras. Esta en particular, según la explicación del cliente: "Walk-up mono & colour fax capability" This means that the printer will “wake-up” from sleep mode when receiving the fax.
Context:
Walk-up mono & colour fax capability
Transmission / receive
Up to 33.6kbps
Standard (200x100), Fine (200x200), Photo
(200x200 with error diffusion)
CCITU/ITU Group 3
60 names and numbers
¡Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 | ampliable | Rocio Montero |
4 | Acensor | Lords |
Proposed translations
29 mins
ampliable
en cuanto a sus funciones (puede pasar del fax monocolor a color).
El término "walk-up" en impresoras implica funciones potencialmentes ampliables.
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-03-14 21:47:07 GMT)
--------------------------------------------------
"potencialmente ampliables", quise decir.
El término "walk-up" en impresoras implica funciones potencialmentes ampliables.
Saludos.
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2012-03-14 21:47:07 GMT)
--------------------------------------------------
"potencialmente ampliables", quise decir.
Note from asker:
Muchas gracias, agradezco tu ayuda, pero al final el cliente ha elegido otra opción. |
22 hrs
Acensor
Pues eso me respondieron en un taller de reparación y venta de multinacionales.
Sigo verificando la información. wait
Sigo verificando la información. wait
Note from asker:
Muchas gracias, agradezco tu ayuda, pero al final el cliente ha elegido otra opción. |
Discussion
Saludos
He consultado más técnicos uno me dice que es avance el otro escribe: " "Walk-up" significa que cualquiera persona pueda echar a "andar" y empezar a usarlo sin problema por ser una tecnología amigable
"uso rápido."
Tomando en cuenta lo que dice Traductor, walk up, efectivamente, no tiene significado literal. Es más bien una expresión que indica optimismo, dada la importancia del proyecto, y el hecho de que se encuentre un una zona prospectiva. Reitero que probablemente se refiera a que el programa tiene objetivos positivos, reales, que difícilmente puedan avanzar, "siempre hacia arriba"...
Voy a seguir investigando.
Atte. Lords
Este último término lo he visto traducido como "ampliable" o como de "fácil manejo" relacionado con el usuario que la vaya a manejar.
Walk-up es "subir", si se cambia el modo monocolor por uno de varios colores, se "sube" (walk-up) un escalafón.
Veamos si alguien más puede aportar alguna otra propuesta.
Saludos.
Modo de espera para recibir faxes de color y blanco y negro.
Gracias.