Mar 24, 2012 22:06
12 yrs ago
1 viewer *
French term
Gestion Technique Centralisée
French to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
1. "Une ***GTC*** maitre - sa fonction est de piloter le fonctionnement des machines (cycles d'enclenchements, sécurités,...) à partir des informations restituées par les automates esclaves."
2. http://conseils.xpair.com/consulter_savoir_faire/gestion_tec...
"***La Gestion Technique Centralisée (GTC)*** est un système de traitement des informations d'un seul domaine technique (chauffage, ou éclairages, ou climatisation, etc.) provenant d'un même site qui utilise généralement un réseau de communication propriétaire (propre au constructeur)."
Z góry dziękuję za (p)odpowiedzi. :)
2. http://conseils.xpair.com/consulter_savoir_faire/gestion_tec...
"***La Gestion Technique Centralisée (GTC)*** est un système de traitement des informations d'un seul domaine technique (chauffage, ou éclairages, ou climatisation, etc.) provenant d'un même site qui utilise généralement un réseau de communication propriétaire (propre au constructeur)."
Z góry dziękuję za (p)odpowiedzi. :)
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | Scentralizowane zarządzanie techniczne | Pawel Kubicki |
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
Scentralizowane zarządzanie techniczne
Według mnie takie tłumaczenie będzie najlepsze.
Po angielsku jest podobnie "centralized technical management"
Po angielsku jest podobnie "centralized technical management"
Example sentence:
Technicy będący specjalistami w następujących dziedzinach: klimatyzacja, wentylacja, ogrzewanie, elektryczność (wysokie i niskie napięcie), scentralizowane zarządzanie techniczne
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...