Apr 1, 2012 16:01
12 yrs ago
2 viewers *
English term

a safe and supportive workplace

English to French Bus/Financial Human Resources Employment and disability
Un petit dernier pour la route !
A la question
How do you work with people who do not want to disclose their disability to customers and coworkers?

It is important to always demonstrate a safe and supportive workplace to your colleagues and staff. Always try to create an open environment to support relationship building and trust.

Merci beaucoup !

Proposed translations

+2
43 mins
Selected

un lieu de travail sûr et solidaire

(Veiller à ce que - par exemple) le lieu de travail soit sûr et solidaire
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X)
1 hr
merci!
agree sporran
5 hrs
merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci !"
22 mins

la solidarité et lé sécurité du milieu/cadre professionnel

faut toujours les rassurer quant à la solidarité et...
Something went wrong...
50 mins

un milieu de travail sûr et positif [ou encore: favorable, solidaire]

1) SUPPORTIVE:

http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...

Domaine(s): Régimes et conditions de travail

supportive environment / supportive work environment / supportive workplace : milieu de travail positif

ES: medio favorable

CONT – [...] les personnes travaillant dans un milieu de travail positif étaient plus heureuses, plus détendues et plus productives.

--
Domaine(s): Écosystèmes

supportive environment: milieu favorable

ES: medio ambiente favorable

OBS – Charte pour la promotion de la santé (novembre 1986, p. 1).

-----
supportive [sə'pɔːtɪv] adjective

[role] ▶ de soutien

[relationship] ▶ d'un grand soutien or secours

■ she has a very supportive family : sa famille lui est d'un grand soutien

■ ***to provide a supportive environment for [somebody] : créer autour de [quelqu'un] un environnement favorable***

■ my father was very supportive of the idea : mon père soutenait tout à fait cette idée

---
■ ils ne sont pas très ***solidaires*** l'un de l'autre : they're not very supportive of each other

---
■ psychothérapie de soutien : supportive therapy
-----------
2) SAFE:

sécuritaire [sekyʀitɛʀ] adjectif

[politique] ▶ law-and-order épithète
[idéologie] ▶ **that concentrates on law and order**

■ mesures sécuritaires : security measures

■ il rompt avec le discours sécuritaire de son parti : he's distancing himself from his party's stance on law and order

■ il y a une dégradation de la situation sécuritaire dans la région : law and order is breaking down in the region

■ le tout sécuritaire : overemphasis on law and order

-----
safe [seɪf]

1 adjective

a “not risky”

[substance, toy] ▶ sans danger

[nuclear reactor] ▶ sûr, ▶ sans danger

[**place**, vehicle] ▶ **sûr**

[ladder, structure] ▶ solide

b [choice, job] ▶ sûr

[method] ▶ sans risque

[limit, level] ▶ raisonnable

-----
sécuriser [sekyʀize] v. tr.
ÉTYM. 1968, le Monde; du rad. de sécurité.


1 Psychol et cour. Apporter, donner un sentiment de sécurité. ➙ Apaiser, calmer (cour.), rassurer.

Sécuriser un enfant, un élève. — Au p. p. Des enfants peu sécurisés.

— (Choses). Où l'on est sécurisé. **Un univers sécurisé.**


2 Assurer la sécurité de. Sécuriser une transaction. — Au p. p. Réseau sécurisé. Paiement sécurisé (sur Internet…).


CONTR. Angoisser, traumatiser.
DÉR. **Sécurisant**, sécurisation.

-----
sécuriser [sekyʀize] (se conjugue comme arriver) verbe transitif

a « rassurer »

■ sécuriser [quelqu'un] : ** to give (a feeling of) security to [somebody] | to make [somebody] feel secure**

■ sécuriser l'opinion : to reassure people

■ être/se sentir sécurisé par [quelqu'un]/ [quelque chose] : to be/feel reassured by [somebody]/[something]

b « accroître la sécurité de » : [+ informations, paiement, site, résidence, réseau] ▶ to secure

■ sécuriser les transports de fonds : to increase the security of transfers of funds

■ sécuriser l'accès à [quelque chose] : to make access to [something] more secure

■ les Casques bleus ont sécurisé la zone : the Blue Berets improved security in the area

----
==> "safe", ce n'est ni "sécurisé" ni "sécurisant" (et encore moins "sécuritaire", apparemment), c'est "sûr", "sans danger"...

----
==> un milieu de travail sûr et positif [ou encore: favorable]
Something went wrong...
58 mins

milieu de travail sécuritaire et compréhensif

www.certexcanada.com/recrutement.php
CERTEX a comme but premier d'intégrer et de maintenir en emploi des personnes handicapées, en les encadrant dans un milieu de travail compréhensif,

Sisyphe.org - Les femmes aidantes naturelles dans les ...
sisyphe.org/spip.php?breve781
14 déc. 2006 – Au niveau du travail rémunéré, elles doivent avoir un horaire flexible et un milieu de travail compréhensif sinon elles ne peuvent plus ...
Something went wrong...
+3
6 mins

un milieu de travail sécuritaire et positif

-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-04-01 17:44:56 GMT)
--------------------------------------------------

ou encore, sûr et accueillant
Peer comment(s):

agree NancyLynn
2 mins
merci
neutral katsy : j'ai l'impression qu'en France du moins, sécuritaire a des connotations de mise en oeuvre de moyens de sécurité publique (police etc.)
38 mins
alors, sûr
agree Daniel Marquis : Oui, c'est que j'aurais choisi.
2 hrs
merci
agree Mokhtar Oussama Alliouche
4 hrs
merci
Something went wrong...
1 hr

lieu de travail sans risque et positif

This is was one of my first ever translation."Safe" does not have any equivalent in French exept "sans risque" as the HSE culture is a strictly anglosaxone business.
HSE:Health, safety and environment.
Something went wrong...
+1
2 hrs

ambiance de travail sécurisante et chaleureuse

--
Peer comment(s):

agree Alain Boulé
12 hrs
Merci, Alain !
Something went wrong...
3 hrs

des relations de confiance et de solidarité sur le lieu de travail

je crois qu'il faut mettre l'accent ici sur le fait que les salariés puissent se sentir en confiance (safe) par rapport au fait de parler de leur handicap ou pas, et les réactions des autres ; et moins l'idée des 'dangers' physiques du lieu...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search