Apr 10, 2012 10:33
12 yrs ago
English term

wave alarm

English to Polish Tech/Engineering IT (Information Technology)
aplikacja na iPhona

Discussion

Jerzy Matwiejczuk Apr 10, 2012:
Budzik wyłączany machnięciem...
kożuchowska (asker) Apr 10, 2012:
Dziękuję za uwagi. Szukałam trafnego określenia działania tej aplikacji. Myślę, że alarm sterowany machnieciem ręki brzmi stosunkowo dobrze...Samej nazwy aplikacji nie zamierzam tłumaczyć.

Merci
Jakub Wiśniewski Apr 10, 2012:
P.S. W życiu nie widziałem budzika, z którym łatwiej byłoby zaspać do pracy ;)
Jakub Wiśniewski Apr 10, 2012:
Nazwy aplikacji w Apple Appstore, Google Play Store i innych nie są tłumaczone na język polski. Co w sytuacji, kiedy znaleźlibyśmy daną aplikację na stronie obcojęzycznej i szukali jej potem (bezskutecznie) w sklepie? To tylko jeden z wielu powodów, ale myślę, że nie ma się co rozpisywać. To nazwa własna :)
Tomasz Chyrzyński Apr 10, 2012:
też uważam, że lepiej zostawić. Chyba że koniecznie musi to być po polsku i ma brzmieć jakoś "kreatywnie", może: "budzik wiatrowy" ;)))
Snusmumriken Apr 10, 2012:
Nie tłumaczyłbym (jak mniemam) nazwy własnej. Wave Alarm jest aplikacją-budzikiem pozwalającą wyłączyć alarm machnięciem ręki przed ekranem telefonu (wykorzystanie przedniej kamerki). Na upartego próbowałbym: "Budzik sterowany gestem" etc.

Reference comments

8 hrs
Reference:

Wave Alarm

Note from asker:
Dziękuję za link, angielski tekst już czytałam. Szukałam czegoś na ten temat po polsku.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search