Apr 11, 2012 01:13
12 yrs ago
Portuguese term

em nível de

Non-PRO Portuguese to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
trabalhos sobre sistemas aplicáveis ao processo osmótico industrial ou semi-industrial, mesmo em nível de protótipo

Proposed translations

+4
55 mins
Selected

for prototypes

I would suggest

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2012-04-11 02:10:07 GMT)
--------------------------------------------------

with "as" = "as for prototypes"
Peer comment(s):

agree Sheryle Oliver : Play it safe: ...including for prototypes
11 mins
thanks Sheryle :)
agree Salvador Scofano and Gry Midttun
4 hrs
agree Daniel Tavares : as for prototypes
10 hrs
agree Lais Leite : In this case: as for prototypes ;)
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
40 mins

at the (prototype) level

at prototype level
Peer comment(s):

agree airmailrpl : even at the prototype level
2 hrs
agree Salvador Scofano and Gry Midttun
4 hrs
agree ghostwriter-BR
8 hrs
agree Daniel Tavares : even at the prototype level
10 hrs
neutral Douglas Bissell : does "level" sound natural here? I don't think so, but I admit it is a personal style
12 hrs
agree Diane Grosklaus Whitty : even at the prototype level
22 hrs
Something went wrong...
+3
7 hrs

even for

meaning these would not normally be included
Peer comment(s):

agree Nick Taylor : that is how i read it
2 hrs
thanks Nick
agree Daniel Tavares
4 hrs
thanks Daniel
agree Verginia Ophof
8 hrs
thanks Ginny
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search