Apr 19, 2012 23:17
12 yrs ago
русский term

Пользоваться его языком

May offend русский => английский Искусство/Литература Литература и поэзия Wordplay
Needing a little help with some wordplay, where a woman drops a clever reference to cunnilingus while discussing her dalliance with a man:

Мужик был ещё хоть куда ;-) – умелый, порочный в самом волнующем смысле этого слова, поскольку выучил эти уроки за счёт тех, кого он, пользуясь его языком – я о филологическом аспекте :-Р – топтал.

Discussion

kamilw Apr 20, 2012:
If we're getting technical... :) I still think even when we're technically talking about genital intercourse, a remark about 'tongue' may sound funny, it's all part of the game :)
AxmxZ Apr 20, 2012:
You'd think so, except the verb 'топтать' just doesn't get used for oral-genital contact. It's a verb used primarily for barnyard fowl. A rooster is hardly going to go down on a hen. The writer kind of flubbed her/his word-use here.
kamilw Apr 20, 2012:
But still the sexual ambiguity of "язык" is not out of place here.
AxmxZ Apr 20, 2012:
It's really not about munching carpet, EADB. The key word here is not 'языком; it's 'топтал'. I.e. shtup.
Mikhail Kropotov Apr 19, 2012:
Dear EADB Please don't insult my intelligence. I have read your description and I'm offering a translation option that uses a play on words directly related to the topic.
Alexander Onishko Apr 19, 2012:
No it is not No it is not. Look - "пользуясь его языком – я о ***филологическом ***аспекте". Филологическом! Philological.
Ethan Bien (asker) Apr 19, 2012:
Thanks for your input, but Please read my description! This is about CUNNILINGUS!

Proposed translations

+5
4 час
Selected

to quote him - and he was a cunning linguist...

If you insist on the pun...
Peer comment(s):

agree Michael Korovkin : excellent! I would put it "according to his cunninng linguistic abilities". Beats any Nabokov!
2 час
Thanks. Can't take credit for the phrase though. http://www.urbandictionary.com/define.php?term=cunning lingu...
agree Jack Doughty : In the James Bond film "Tomorrow Never Dies", Miss Moneypenny says that James is a cunning linguist. www.imdb.com/title/tt0120347/quotes
3 час
thanks
agree Samantha Payn
4 час
Thank you
agree Leonid K.U.
5 час
Gracias. :)
agree Mark Berelekhis : Ha, very nice.
1 дн 2 час
thx!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much! This is exactly what I was looking for."
4 мин

...and this comes out of his mouth...

#

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-04-19 23:23:37 GMT)
--------------------------------------------------

Just an idea I borrowed from the movie Private Parts

Jackie: My answer is "cock", and I wrote it really big, so I have a "big cock!"
Howard: I'm afraid you can't say "big cock" on the air. That's a no-no.
Robin Quivers: But I just said "pussy".
Jackie: [whining] Yeah, she just said *pussy*!
Howard: Well, pussy's okay. It's the way you say it. "Big cock" coming out of your mouth is, just not good.
Jackie: Wait a minute. I can't say "big cock", but you can say "big cock coming out of your mouth?"
Howard: That's right.
Jackie: That sucks!
[Pig Vomit, very pissed off, starts running for the studio]
Fred Norris: [as Richard Nixon] Did you just say "big cock coming out of your mouth that sucks"?
Howard: So Brett, what did you write down?
Robin Quivers: [as Brett Summers] Just like the boys, Gene. I've got "cock".
Howard: Do me a favor. Hold that up for a second so I can see your "cock".
Peer comment(s):

neutral Dr Lofthouse : lol:):)
49 мин
I'm ever happy to amuse. Still, I wonder what you really think about my answer ;)
Something went wrong...
13 мин

as he usually says

as easy as that
Something went wrong...
+1
20 мин

...to use his tongue...

Literally, I would put it as simple as that. Tongue can mean language, and this would give the same ambiguity.
Peer comment(s):

agree Dr Lofthouse : ....by those he's taught a thing or two using his tongue (in the philological sense) ...
43 мин
thanks!
agree Aleksey Chervinskiy
1 час
спасибо!
disagree AxmxZ : "tongue" is an archaic way to refer to a given language per se, not a manner of speaking within a specific language
5 час
it's still very often used in expressions like "mother tongue", "native tongue" etc., and IMHO here can be used too
Something went wrong...
29 мин

in his words/in his language

.
Peer comment(s):

neutral Mikhail Kropotov : How does that help? There's no play on words or innuendo
14 мин
Something went wrong...
10 час

at the expense of those whom he had savaged linguistically – glottologically speaking, of course

Just for fun: вот еще один - дважды двусмыслленный - вариант :)

"so canningly savaged – linguistically speaking, of course" also works quite nicely
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search