Jun 1, 2012 21:59
12 yrs ago
English term
When it's all about getting the right signal
English to French
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Operator's manual
Ce manuel fournit des instructions pour l'exploitation et l'utilisation de programmes informatiques nécessaires aux opérations d'amarrage d'un navire.
"When it's all about getting the right signal" est le titre du manuel.
Merci pour vos suggestions.
"When it's all about getting the right signal" est le titre du manuel.
Merci pour vos suggestions.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Tout ce qui importe, c'est d'obtenir le bon signal !
une suggestion..
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!"
16 mins
Tout ce qu'il faut savoir pour avoir le bon signal
Le contrôle des signaux "pour les nuls"
Peer comment(s):
agree |
Malika El khadhri
5 hrs
|
disagree |
GILLES MEUNIER
: ça veut dire quoi ABel ??????
788 days
|
4 hrs
quand le plus important est de recevoir (d'arriver, d'obtenir) le bon signal
sugg.
9 hrs
Tout est une question d'obtenir le bon signal
Grand Robert & Collins EN-FR-EN (www.lerobert.com):
Recherche sur "it's all about" (ils n'ont pas l'expression "when it's all about"):
■ voilà **ce dont il s'agit** : that's what it's (all) about
■ dis-moi grosso modo **de quoi il s'agit** : tell me roughly what it's all about
■ nous voudrions bien savoir **de quoi il retourne** : we'd really like to know what it's all about
■ très schématiquement, voici **de quoi il s'agit** : briefly, this is what it's all about
■ voici ce qu'il m'a dit/**ce dont il s'agit** : this is what he told me/what it's all about
■ voilà ce qu'il m'a dit/ce dont il s'agit
[je viens de le dire] that's what he told me/what it's all about
[je vais le dire] this is what he told me/what it's all about
■ I know what it's all about : je sais **de quoi il retourne**
■ tell me roughly what it's all about : dites-moi grosso modo or en gros **de quoi il s'agit**
-----
Recherche sur "une question de" (ils n'ont pas toute l'expression "être une question de") :
■ oui, c'est décidément **une question de chance** : yes, obviously it's **a matter of luck**
■ c'est **une question de principe** : it's **a matter of principle**
■ c'est une question de pure forme : it's merely ou purely **a question of** form
■ c'est une question de bon sens : it's **a matter of** common sense
■ it is not **a question of** colour : ce n'est pas une question de race
-----
Grand Robert de la langue française (www.lerobert.com) : recherche sur "une question de":
◆ C'est une question de… : une affaire, un problème qui concerne tel ou tel point (ex.: c'est une simple question de forme); ou encore, une question qui peut être résolue par… (ex.: c'est une question de prudence, de tact, de bon sens). → Gros, cit. 28.
13 C'était pour moi **une question de vie ou de mort**. J'avais à peine de l'eau à boire pour huit jours.
Saint-Exupéry, le Petit Prince, ii.
◆ Ellipt. et fam. Question de… (en tête de phrase) : affaire de… (→ Fripouille, cit. 2). — Pop. Question de… (exprimant la finalité). ➙ Histoire (cit. 60 : histoire de).
14 Question de me soigner le délire, je lui demandai à cet Espagnol s'il ne connaissait pas des fois quelque bonne médecine indigène qui m'aurait retapé.
Céline, Voyage au bout de la nuit, p. 165.
14.1 (…) je me suis seulement contenté de répéter que ça devait être tout de même bien compliqué de faire du patin à roulettes sur le pied gauche. Elle m'a crié :
— **Question d'habitude**.
J.-M. G. Le Clézio, la Fièvre, p. 95.
-----
Moi, je le comprends comme "it's entirely a matter of getting the right signal"
Tony M. sera bon juge en la matière, s'il passe par ici !
Recherche sur "it's all about" (ils n'ont pas l'expression "when it's all about"):
■ voilà **ce dont il s'agit** : that's what it's (all) about
■ dis-moi grosso modo **de quoi il s'agit** : tell me roughly what it's all about
■ nous voudrions bien savoir **de quoi il retourne** : we'd really like to know what it's all about
■ très schématiquement, voici **de quoi il s'agit** : briefly, this is what it's all about
■ voici ce qu'il m'a dit/**ce dont il s'agit** : this is what he told me/what it's all about
■ voilà ce qu'il m'a dit/ce dont il s'agit
[je viens de le dire] that's what he told me/what it's all about
[je vais le dire] this is what he told me/what it's all about
■ I know what it's all about : je sais **de quoi il retourne**
■ tell me roughly what it's all about : dites-moi grosso modo or en gros **de quoi il s'agit**
-----
Recherche sur "une question de" (ils n'ont pas toute l'expression "être une question de") :
■ oui, c'est décidément **une question de chance** : yes, obviously it's **a matter of luck**
■ c'est **une question de principe** : it's **a matter of principle**
■ c'est une question de pure forme : it's merely ou purely **a question of** form
■ c'est une question de bon sens : it's **a matter of** common sense
■ it is not **a question of** colour : ce n'est pas une question de race
-----
Grand Robert de la langue française (www.lerobert.com) : recherche sur "une question de":
◆ C'est une question de… : une affaire, un problème qui concerne tel ou tel point (ex.: c'est une simple question de forme); ou encore, une question qui peut être résolue par… (ex.: c'est une question de prudence, de tact, de bon sens). → Gros, cit. 28.
13 C'était pour moi **une question de vie ou de mort**. J'avais à peine de l'eau à boire pour huit jours.
Saint-Exupéry, le Petit Prince, ii.
◆ Ellipt. et fam. Question de… (en tête de phrase) : affaire de… (→ Fripouille, cit. 2). — Pop. Question de… (exprimant la finalité). ➙ Histoire (cit. 60 : histoire de).
14 Question de me soigner le délire, je lui demandai à cet Espagnol s'il ne connaissait pas des fois quelque bonne médecine indigène qui m'aurait retapé.
Céline, Voyage au bout de la nuit, p. 165.
14.1 (…) je me suis seulement contenté de répéter que ça devait être tout de même bien compliqué de faire du patin à roulettes sur le pied gauche. Elle m'a crié :
— **Question d'habitude**.
J.-M. G. Le Clézio, la Fièvre, p. 95.
-----
Moi, je le comprends comme "it's entirely a matter of getting the right signal"
Tony M. sera bon juge en la matière, s'il passe par ici !
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: I agree in general, except for the use of 'entirely': the 'all' in 'all about' merely re-inforces, but doesn't really have the strength of 'entirely': Quand il s'agit principalement... is I believe the right sort of weight.
285 days
|
Something went wrong...