Glossary entry

English term or phrase:

wild leg

Polish translation:

biegun układu high-leg delta / red-leg delta, od którego odchodzi faza o podwyższonym napięciu

Added to glossary by Marlena Dobosz
Jul 20, 2012 14:38
11 yrs ago
2 viewers *
English term

wild leg

English to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Dalej suszarnia zboża.
Tym razem żargon elektryczny.

Electrical phasing - for your convenience your dryer has had all motors phased. If one motor runs backwards, they all will simply change the two main wire leads around at main terminal connection block for proper rotation. (note: control design requires wild leg to be connected to terminal "l2").

Check across l1 & l3 on the main power distribution block. If 240 v is not present, check main circuit breaker for power and if fuses are defective, replace. (wild leg is on l2)

Check across l1 & l3 on the main power distribution block. If line voltage is not present, check main circuit breaker for power. If fuses are defective, replace. (wild leg on l2)

If some or none of the fan proven lights stay lit check to see if the fans are rotating in the correct direction. When electrical service is installed, attention must be paid to proper phasing. All motors have been already phased. In the event phases are reversed, shutoff power on main breaker, reverse l1 and l3 at main breaker. (wild leg must be on l2)

Discussion

Crannmer Jul 23, 2012:
Wg dokumentacji min. Siemensa USA i wielu innych faza B (odczep wild leg) w układzie high-leg delta ma właśnie względem zera w rzeczy samej wyższe napięcie (208 V), niż pozostałe fazy (120 V). Napięcia międzyfazowe są równe i wynoszą po 240 V.
http://www3.sea.siemens.com/step/templates/lesson.mason?pan:...
Marlena Dobosz (asker) Jul 23, 2012:
zasięgnęłam jeszcze opinii znajomego elektryka 'wild leg' oznacza wg. niego fazę o podwyższonym napięciu
Crannmer Jul 23, 2012:
@Vaddy Twoja odpowiedz jest w podanym kontekście zupełnie błędna i nie ma związku z pytaniem.

Skoro nie znasz języka polskiego i nie masz pojęcia o temacie, to czemu uparcie wstawiasz nonsensowne odpowiedzi?
Vaddy Peters Jul 21, 2012:
wild leg is a kind of jumper. It's a wire connected to one ot another point depending, for example, on the mains voltage
Marlena Dobosz (asker) Jul 20, 2012:
wielkie dzięki twoje wyjaśnienie będzie pomocne przy dogadaniu się z elektrykiem:), myślę też, że twoja odpowiedź wystarczy na razie na potrzeby tego klienta, bo chodzi tu o instalację maszyny - jak będzie potrzeba to elektryk sobie doczyta o tym układzie
Crannmer Jul 20, 2012:
W przypadku pytań elektryka służę pomocą.
A szkic odpowiedzi pozwolę sobie wstawić, coby dla potomności w wyszukiwarce została.
Marlena Dobosz (asker) Jul 20, 2012:
dziękuję za wyczerpującą odpowiedź maszyna przyszła z Europy i podobno jest już przystosowana do realiów europejskich przy czym instrukcja pochodzi z czasów sprowadzenia jej ze Stanów i nie ma innych schematów, więc będę to uzgadniała bezpośrednio z elektrykiem
Crannmer Jul 20, 2012:
Jest problem Opis odnosi się do realiów amerykańskich sieci jednofazowych. Tam w przypadku zapotrzebowania zasilania trójfazowego stosuje się układ zwany high-leg delta albo red-leg delta, który z jednofazowego trójprzewodowego zasilania 240 V tworzy niesymetryczny prąd trójfazowy. Wild leg albo high leg to określenie jednej z faz tego układu. Na tym schemacie high/wild leg to punkt oznaczony jako L3:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/43/High_leg_...

http://en.wikipedia.org/wiki/High-leg_delta
Problem jest w tym, że tego rodzaju protetyka i robinsonada jest w kontynentalnej Europie praktycznie nieznana i zupełnie niestosowana. Ergo nie istnieją polskie odpowiedniki określeń układu high-leg delta. A żaden elektryk nie będzie go realizował, bo raz, ze wszędzie dostępny jest prąd trójfazowy, a dwa, ze transformatory high-leg delta są niedostępne i nieznane, a trzy, ze jak się polskiemu elektrykowi pokaże ten schemat, to elektryk zacznie kopać. I to nie tylko prądem.

Jeśli partout musisz przetłumaczyć ten pasaż, to trzeba będzie coś sklecić. Ale może najpierw zapytaj zleceniodawce, czy nie ma schematów pasujących do rozsądnych, kontynentalnych sieci trójfazowych ;)

Proposed translations

6 hrs
Selected

jeden z biegunów układu high-leg delta / red-leg delta

jeden z biegunów układu high-leg delta / red-leg delta

przeciwległy do punktu neutralnego i uziemienia

Od bieguna wild leg odchodzi faza B niesymetrycznego układu trójfazowego wytworzonego przez układ high-leg delta.

http://www3.sea.siemens.com/step/templates/lesson.mason?pan:...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję za dokładne wyjaśnienie terminu. Gdybym mogła dać tutaj więcej punków, z pewnością tak bym zrobiła:)"
-1
6 mins

ruchomy styk

ruchomy styk rozrusznika (element konstrukcyjny rozrusznika ...
megaslownik.pl/.../167... - Сохраненная копия - Перевести эту страницу
ruchomy styk rozrusznika (element konstrukcyjny rozrusznika elektrycznego) - switch moving contact.
Peer comment(s):

disagree Crannmer : Nonsens. Jak zwykle ze strony tego odpowiadającego.
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search