Glossary entry

English term or phrase:

too much soft living

Spanish translation:

una vida demasiado cómoda/fácil

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Jul 23, 2012 13:53
11 yrs ago
English term

Soft living

English to Spanish Other Poetry & Literature Literature
Lo traduje como "vivir la vida fácil", pero no estoy seguro, me gustaría escuchar otras opiniones y sugerencias. Aquí el contexto:
"'I tell you, my child, that girl is so sickly from too much soft living only."
Change log

Aug 6, 2012 09:15: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

porque tiene/vive una vida demasiado cómoda/fáci

Fácil es una buena opción, pero no hay que olvidar el "too much"

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2012-07-23 14:07:32 GMT)
--------------------------------------------------

Sugerencia:
"...esa chica tiene tan mala salud/está tan enfermiza solo porque lleva una vida demasiado cómoda/fácil

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-07-23 14:08:40 GMT)
--------------------------------------------------

Me gusta más "lleva una vida" que "vive/tiene una vida"
Peer comment(s):

agree jacana54 (X)
0 min
Gracias, Lucía - Bea
agree Remy Arce
25 mins
Gracias, Remy - Bea
agree Rafael Molina Pulgar
2 hrs
Gracias, Rafael - Bea
agree Claudia Luque Bedregal
13 hrs
Gracias, Claudia - Bea
agree Marimar Novoa
1 day 20 hrs
Gracias, Marimar - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
17 mins

(Llevar una vida) demasiado despreocupada

"Á esa chica le resulta enfermiza, por vivir/llevar una vida/existencia demasiado sin preocupaciones" , - queriendo decir que debería haber más cosas con que preocuparse.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search