Sep 3, 2012 12:01
11 yrs ago
1 viewer *
English term

the cost is in addition to the DRG/ HRG code

English to French Medical Medical: Health Care
Bonjour,

Je traduis un questionnaire médical (destiné à des médecins, pharmaciens et payeurs) concernant le prix d'un nouvel agent biologique.

Le question suivante est destinée aux payeurs:

How do you currently fund the use of a biologic for the treatment of Inflammatory Bowel Disease (IBD) and Chronic Arthritis within your locality?
There is a general biologics budget for it
It is funded for each individual patient and the cost is in addition to the DRG/ HRG code

Je croix que l'acronyme DRG (Diagnosis-related group) renvoie au PMSI français, mais comment traduire/adapter HRG (Healthcare Resource Group, dans ce contexte) ?

Je vous remercie pour votre aide.

Discussion

AnaigD (asker) Sep 3, 2012:
Oui, la localisation, c'est ce que j'avais en tête lorsque je parlais d'adapter. Je pense que je vais suivre ton conseil et m'adresser directement à une caisse de maladie avant de rendre ma traduction. Merci pour le lien. :)
SJLD Sep 3, 2012:
Ici ce n'est pas une question de traduction mais de localisation. Il faut adapter les réponses (et même la question, qui n'a peut-être aucun sens pour les praticiens français) en fonction du système de santé. Je te conseille de poser la question à une caisse de maladie.
SJLD Sep 3, 2012:
DRG => groupes homogènes de malades GHM
http://www.atih.sante.fr/?id=0002300005FF
AnaigD (asker) Sep 3, 2012:
Merci pour votre commentaire et votre lien. Je laisserais effectivement tel quel s'il s'agissait, par exemple, d'une étude sur les différents systèmes de santé. Le fait est que ce questionnaire s'adresse à des professionnels exerçant en France et qu'il me semble nécessaire, sinon de traduire, au moins d'adapter...
PLR TRADUZIO (X) Sep 3, 2012:
PLR TRADUZIO (X) Sep 3, 2012:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search