Sep 6, 2012 06:11
11 yrs ago
14 viewers *
German term
Flächengebilde
German to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
costruzioni strade
Geokunststoff: Oberbegriff fuer ein Produkt, bei dem mindestens ein Bestandteil aus synthetischem oder naturlichen Polymerwerkstoff hergestellt wurde und in Form eines Flächengebildes, eines Streifens ider einer dreidimensionalen Struktur angewendet werden kann.
Proposed translations
(Italian)
3 | formazione/struttura piana // prodotto piano | Zea_Mays |
5 | Struttura tessile piana | CVoigt |
3 +1 | tessuto | Christel Zipfel |
3 | struttura/formazione distesa | Christof Hoss |
Proposed translations
42 mins
Selected
formazione/struttura piana // prodotto piano
Qui lo chiamano così:
http://www.wikipatents.com/DE-Patent-2455075/beschichtungsma...
Molto spesso invece viene tradotto con tessuto o rivestimento.
http://www.uni.edu.pe/ocw/facultad-de-ingenieria-quimica-y-t...
http://www.wikipatents.com/DE-Patent-2455075/beschichtungsma...
Molto spesso invece viene tradotto con tessuto o rivestimento.
http://www.uni.edu.pe/ocw/facultad-de-ingenieria-quimica-y-t...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
+1
36 mins
tessuto
Flächengebilde dovrebbe essere sinonimo di Flächenerzeugnis
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2012-09-06 07:13:13 GMT)
--------------------------------------------------
Da Wikipedia:
Gewebe ist der Oberbegriff für manuell oder maschinell gefertigte Erzeugnisse der Weberei wie Tuch, Samt, Velours, Plüsch, Frottee und sonstige textile **Flächengebilde** aus mindestens zwei rechtwinklig oder nahezu rechtwinklig verkreuzten Fadensystemen.
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2012-09-06 09:18:41 GMT)
--------------------------------------------------
Allora per essere piu' precisi si potrebbe usare "tessuto tessile".
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2012-09-06 07:13:13 GMT)
--------------------------------------------------
Da Wikipedia:
Gewebe ist der Oberbegriff für manuell oder maschinell gefertigte Erzeugnisse der Weberei wie Tuch, Samt, Velours, Plüsch, Frottee und sonstige textile **Flächengebilde** aus mindestens zwei rechtwinklig oder nahezu rechtwinklig verkreuzten Fadensystemen.
--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2012-09-06 09:18:41 GMT)
--------------------------------------------------
Allora per essere piu' precisi si potrebbe usare "tessuto tessile".
Peer comment(s):
agree |
Maren Paetzo (X)
27 mins
|
neutral |
Zea_Mays
: das dachte ich auch, aber was ist mit nichttextilen Flächengebilden, die es ja auch gibt?
1 hr
|
3 hrs
struttura/formazione distesa
struttura/formazione distesa
1355 days
Struttura tessile piana
Nel caso in cui Flächengebilde sia abbinato a textil, trattasi di una struttura tessile piana. Questa è la definizione della Treccani per il termine di "tessuto non tessuto"
Discussion