Sep 19, 2012 14:43
11 yrs ago
1 viewer *
Englisch term

real money players

Englisch > Deutsch Wirtschaft/Finanzwesen Investment/Wertpapiere
The AUD benefits from all the key aspects that traders search for when looking for a safe-haven trade, when faced with Euro zone area risk or other global issues. Perhaps the most glaring reason is the nation’s cherished AAA sovereign credit rating. With fewer and fewer nations having such high quality paper and a very attractive yield reserve, managers continue to increase their long term portfolio allocation. Having long term ***real money players*** diversifying into AUD and its high quality assets, while a slow investment process, provides a cushion to mid & long term volatility.


Wie findet ihr meine Interpretation: "Anleger, für die der Realzins entscheidend ist"? Und als Bonusfrage: "while a slow investment process" verstehe ich nicht, da scheint etwas zu fehlen. Hier meine bisherigen Formulierungsversuche:

a) Dass langfristig orientierte Anleger, für die der Realzins entscheidend ist, Umschichtungen in den australischen Dollar und seine qualitativ hochwertigen Anlagen vornehmen ***und dabei einem langsamen Investmentprozess folgen***, bietet einen gewissen Schutz gegen mittel- und langfristige Volatilität.

b) Dass langfristig orientierte Anleger, für die der Realzins entscheidend ist, ***allmählich*** in den australischen Dollar und seine qualitativ hochwertigen Anlagen ***umschichten****, bietet einen gewissen Schutz gegen mittel- und langfristige Volatilität.

Was meint ihr?

Discussion

Olaf Reibedanz (asker) Sep 29, 2012:
Danke euch allen! Ich hab dem Kunden einfach mal alle Varianten angeboten. Voraussichtlich wird er mir in 1-2 Wochen die lektorierte Fassung schicken. Bis dahin lass ich die Frag mal noch offen.
Sebastian Witte Sep 21, 2012:
Es kann sich hier nur um eine dieser Underground-Rapgruppen aus zB. Crown Heights, BedStuy oder den Sound View Projects handeln, wo Coolness-Faktor des Namens (eine 1) und Qualität und v.a. Authentizität der Musik (zB. eine 8) umgekehrt proportional zu einander sind ;-) ... http://www.myspace.com/bmgbossmoney

Proposed translations

11 Stunden
Selected

echte Geldmarktanleger

Ich denke nicht, dass hier vom Realzins die Rede ist. Es geht vielmehr darum, zwischen kurzfristig orientierten Spekulanten und tatsächlichen längerfristigen Anlegern zu unterscheiden...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke euch allen! Leider konnte ich nicht mehr herausfinden, was hier gemeint war. "
52 Min.

Investoren mit echtem Anlagebedarf

Ich würde die Unterscheidung/Trennlinie bei diesem Satz etwas anders ziehen. Im Grunde geht es wohl um eine Unterscheidung zwischen Tradern und allen, die mit leverage (Hebeln) arbeiten und jenen, die einen echten Anlagebedarf haben.

Real money ist wohl eine Anspielung darauf, dass die zu investierenden Gelder nicht irgendwo zusammegeliehen und dann investiert werden müssen. Also keine Hebelung mit Fremdgeld/Krediten und die Anforderung an eine schnelle Rendite.

Der Satz lautet dann so: Bei langfristig orientierten *Investoren mit echtem Anlagebedarf*, die Umschichtungen hin zum Australischen Dollar und seinen hochwertigen Anlagen vornehmen, bietet ein langsam vorgenommener Investmentprozess gleichzeitig einen Puffer in Bezug auf die mittel- und langfristige Volatilität.

Wäre mein Vorschlag dazu.
Something went wrong...
15 Stunden

ernthafte Anleger

als gegenstück zu den traders, wobei ich den plötzlichen subjekt/apekt-wechsel im absatz etwas überraschend finde und mir deshalb auch vorstellen könnte, dass mit den traders eigentlich auch die manager gemeint sind, was dann halt kein gegensatz, sondern eine fortführung wäre
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search