Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
percussive debridging
French translation:
décolmatage par percussion
Added to glossary by
Didier Fourcot
Sep 23, 2012 14:26
11 yrs ago
English term
percussive debridging technique
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Production-scale chromatography
This term appears in a manual for production-scale chromatography columns.
Sentence where it appears:
Flowpacking the base media required application of the percussive debridging technique to the transient bed while the flow was stopped.
Target audience: technicians in production facility, European French
Thank you in advance for your help.
Sentence where it appears:
Flowpacking the base media required application of the percussive debridging technique to the transient bed while the flow was stopped.
Target audience: technicians in production facility, European French
Thank you in advance for your help.
Proposed translations
(French)
4 | méthode de décolmatage (foisonnement) par percussion | Didier Fourcot |
3 | méthode de dépontage par percussion | Didier Fourcot |
Change log
Sep 26, 2012 07:47: Didier Fourcot Created KOG entry
Proposed translations
2 days 3 hrs
Selected
méthode de décolmatage (foisonnement) par percussion
Suite à l'élimination de la possibilité de pontage par le contexte supplémentaire donné, et bien que cela ne soit pas une traduction générale de "unbridging", l'opération décrite est bien un décolmatage ou un foisonnement des granulés du lit fluidisé de la colonne
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci encore !"
17 hrs
méthode de dépontage par percussion
Si c'est de la chromato par résines échangeuses d'ions, le terme pontage est attesté, donc on peut en déduire "dépontage" pas plus néologisme que "unbridging", mais j'ai un doute sur l'effet réel: je comprends bien l'effet mécanique de secouage des granulés, mais d'habitude bridging comme pontage s'utilisent pour la réticulation du polymère, et je ne la vois pas modifiée par la manœuvre?
Donc ce pourrait un décollement ou décolmatage plutôt qu'un dépontage, mais sans plus de précisions sur la méthode et le lit fluidisé utilisé pas facile à dire
Donc ce pourrait un décollement ou décolmatage plutôt qu'un dépontage, mais sans plus de précisions sur la méthode et le lit fluidisé utilisé pas facile à dire
Discussion
Un tout grand merci !
Le remplissage (packing) vise effectivement à éviter les collages de grains pour maintenir la fluidité du lit (packed bed hydraulics).
Si je comprends bien le "debridging factor" on mesure la hauteur dans la colonne après tassement gravitaire et après "unbridging" ce qui correspondrait à un foisonnement du matériau contenu dans la colonne
Document: technical note on packing a preparative column with incompressible media. Pressure-flow curves and van Deemter plots were generated in order to characterize the pack.
Media: controlled-pore glass (CPG), non-derivatived.
Method: Before usage, base media was de-fined by a dynamic particulate separation step carried out within the open column. Flowpacking the base media required application of the percussive debridging technique to the transient bed while the flow was stopped. The magnitude of this debridging step is dependent on tube diameter and composition. Optimal debridging has occurred when a unit pressure differential of 65 mbar/cm is measured across the column ports or a debridging factor of 1.28 (based on gravity settled height) is achieved. After the flowpacking had completed, injections were made. Sample traces were obtained by measuring the dynamic absorbance of the column eluent. After the series of injections had been made, a pressure flow curve was generated to characterize the packed bed hydraulics.