This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Sep 28, 2012 13:04
11 yrs ago
1 viewer *
English term

funding liabilities

English to Romanian Bus/Financial Finance (general)
Principle 14 should be tailored in banks and ODTIs engaged in microfinance to take into account the unique features of microfinance assets and funding liabilities.
Proposed translations (Romanian)
3 +1 servicii financiare

Discussion

Cristina Crişan Sep 29, 2012:
Alexandranow, aş spune că în primul rând dvs trebuie să demonstraţi cum se poate vreodată traduce "liability" prin "servicii"???
Pe TermWiki scrie aşa:

funded liability

Parte de vorbire: substantiv
Sinonim(e):
Industrie/Domeniu: Servicii financiare
Categorie: Finanţe în general
Produs: Companie: Bloomberg
Alte limbi:

pasivo fijo
Spaniolă (ES)

資金責任
Japoneză (JA)

finanţate de răspundere
Română (RO)


Deci unde-i antipatia?????????
:)))))))))))))))))))))))

Proposed translations

+1
1 hr

servicii financiare

funded liability- servicii financiare
Peer comment(s):

agree RODICA CIOBANU
31 mins
Thank you
agree ANDA PENA RO
6 hrs
Thank you
disagree Cristina Crişan : Dacă vă uitaţi cu atenţie la referinţa dvs, o să vedeţi că "servicii financiare" este domeniul din care face termenul. Mai jos, la "alte limbi" o să găsiţii o traducere în limba română, făcută probabil cu Google translate.
14 hrs
vărog să aduceți argumente pe care puteți să le susțineți, în afară de antipatia personală
Something went wrong...

Reference comments

18 hrs
Reference:

pasive de finanțare

Recomandarea Comitetului european pentru risc sistemic din 21 septembrie 2011 privind acordarea de împrumuturi în monedă străină (CERS/2011/1) 2011/C 342/01

art.IV.6.3.2. Criterii de conformitate pct.a)

i)pasivele de finanțare furnizate de fiecare contraparte semnificativă/total active;

i)funding liabilities sourced from each significant counterparty/total assets;
Note from asker:
intr-adevar sunt pasive de finantare, sursele de finantare a activelor...multumesc mult
Peer comments on this reference comment:

agree Octavian Blenchea : Mulțumesc
3 days 17 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search