Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
marca blanca
inglés translation:
house brand, generic brand
Added to glossary by
Sheila Hardie
Aug 10, 2003 08:13
20 yrs ago
3 viewers *
español term
marca blanca
español al inglés
Técnico/Ingeniería
Telecomunicaciones
Telecommunications
"Productos de marca blanca para revendedores" - This is on a list of processes provided by a telecomunications systems
Proposed translations
(inglés)
4 | house brand, generic brand | Sheila Hardie |
4 | private-label products | Valentín Hernández Lima |
4 | unbranded | Nicholas Hogg |
Proposed translations
13 minutos
Selected
house brand, generic brand
I think this would fit here. Please also check the glossary for other ideas.
HTH
Sheila
HTH
Sheila
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I think that's it. Many thanks"
19 minutos
private-label products
House brand or private-label products as opposed to brand-named products, i.e., the house brand products, phone cards for instance, are generic and do not have a brand name so that the company that buys them can use its own private level on the card for many purposes.
Cheers,
V
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2003-08-10 08:34:25 GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------
...them can use its own private label.
My apologies.
Cheers,
V
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2003-08-10 08:34:25 GMT) [[utf-8]]
--------------------------------------------------
...them can use its own private label.
My apologies.
1 hora
unbranded
This term turns up a number of hits.
Something went wrong...