Glossary entry

Italian term or phrase:

parailare

English translation:

parahilar

Added to glossary by Joseph Tein
Nov 8, 2012 06:59
11 yrs ago
25 viewers *
Italian term

parailare

Italian to English Medical Medical (general) diagnostic imagery - CT scans
I'm checking whether I've been translating this correctly in the past.

In my current project, a sentence in the CT report says: "Formazione nodulare (8mm) nel lobo polmonare inferiore dx, in sede "parailare".

I would just translate this as "parahilar" (...in the parahilar region...) but when I check to confirm this online, I see that there are many, many more references to "perihilar" ... google tries to steer me toward this term.

Are these interchangeable? Does it make any difference if I say "perihilar" in this translation, or are they really two distinct locations? I think of the prefix "para" meaning "next to, by, near" ... and the prefix "peri" meaning "around" something, but I don't know my anatomy well enough to know whether there are lymph nodes "around" as well as "near" the hilum which are detected in CT scans

Thanks for clarifying this for me.
Proposed translations (English)
2 parahilar

Discussion

Zareh Darakjian Ph.D. Nov 13, 2012:
Thank you, Joseph, and thanks to Dr. Schulz for leading us to and through the "parahilar" pathway...
Anne Schulz Nov 9, 2012:
No difference No difference in German (CL 5) and English (CL 4 - but why not ask Sue for confirmation when she is back from Australia). For Italian, I can only tell by inference (since country-specific deviations in anatomical terms are rare).
Joseph Tein (asker) Nov 8, 2012:
@Anne Thank you for your comment. So ... they are used and understood to refer to the same lymph nodes? No real difference in location between "perihilar" nodes and "parahilar" nodes? Just want to be obsessively sure about this!
Anne Schulz Nov 8, 2012:
Para- and peri- are interchangeable Sometimes para is preferred (paraaortic), and sometimes peri (perihilar), but both are used and understood.

Proposed translations

14 mins
Selected

parahilar

According to this reference, they are interchangeable, though...

http://www.psmid.org.ph/vol14/vol14num2topic4.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-11-08 07:15:26 GMT)
--------------------------------------------------

ry horizontal line traced across the hila and including the parahilar regions in a standard
posteroanterior chest film.2,11,12 Anatomically, this includes the right middle lobe and lingula, in
addition to the lower lobes. As with previous studies by Berger, Parmar and Segarra, the term
lower lung field was used because not all patients in this study had lateral views of the chest to
delineate lesions strictly to the lower lobe.2,11,12 Cases with extensive involvement of the lungs
and therefore affecting also the upper lobes do not fit the definition, except when the apical
involvement consists of small nodular or fibrotic lesions which may therefore be inactive.5 Other
terms used **synonymously** for this entity are: basal tuberculosis, lower lobe tuberculosis, hilar
tuberculosis, and **perihilar or parahilar** tuberculosis.11,12
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ciao Zareh, thank you again. It looks like "parahilar" is the right way to go!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search