Glossary entry

French term or phrase:

programmes probatoires

German translation:

Konzeptprüfungen

Added to glossary by Alfred Satter
Nov 9, 2012 14:40
11 yrs ago
French term

programmes probatoires

French to German Science Business/Commerce (general) Raumfahrt
In vorliegenden Text geht es um die Vorteile, die eine Beteiligung der Industrie und Unternehmen eines Landes an europäischen Raumfahrtprogrammen hat.

Les entreprises [...] acquièrent une positionnement fort dans l'innovation (recherche et technologie, démonstrateurs, programmes probatoires, nouvelles méthodes et outils) permettant au pays [= la France] de conserver une excellence reconnue et de donner à la France et à l'Europe des succès qui constituent des premières européennes voire mondiales dans les domaines des sciences spatiales et des techniques [...].

Ich habe zwei Fragen dazu (die 2. folgt separat):

Für «programmes probatoires» finde ich das englische «proof-of-concept programmes». Handelt es sich hierbei um Machbarkeitsstudien / Machbarkeitstests? Vielen Dank für eure Hilfe!
Change log

Nov 14, 2012 18:21: Alfred Satter Created KOG entry

Discussion

ibz (asker) Nov 13, 2012:
@Alfred Habe mich letztlich für deine Lösung (Konzeptprüfungen) entschieden. Willst du das als Antwort einstellen? Danke!
Helena Andrianasolo Nov 9, 2012:
Wie wäre es mit "Erprobungsprogramme" ?
Ça me fait penser à des programmes "en cours de mise au point" dont la "mise au point est en cours".
Alfred Satter Nov 9, 2012:
Konzeptprüfungen als Synthese aus Ruths und Renates Vorschlägen und dem "proof-of-dingens" ist mir als mögliche Alternative dazu eingefallen, um nicht bei den Programmen stehen zu bleiben
Renate Radziwill-Rall Nov 9, 2012:
nein m. E. eher "Prüfprogramme", denn zunächst kommt die Machbarkeitsstudie, .... dann die Fertigung, dann die Testphase, und dann erst die Tauglichkeitsprüfung vor der Abnahme
Artur Heinrich Nov 9, 2012:
Machbarkeitsstudien = études de faisabilité
Das kann gemeint sein, dennoch steht es hier nicht. Ruths Vorschlag scheint mir passend (warum nicht als Antwort, man kann seine Antwortsicherheit auch abstufen).
ibz (asker) Nov 9, 2012:
@Ruth Das hatte ich erst auch, aber dann fand ich in einem Dokument, das F und E vorliegt, dieses ominöse «proof-of-concept programmes». Sind das schlicht Testprogramme?
Ruth Wöhlk Nov 9, 2012:
Testprogramme??

Proposed translations

3 days 21 hrs
Selected

Konzeptprüfungen

als Synthese aus der Diskussion, mit Dank an alle Mitstreiter!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank an alle für eure Hilfe!"
4 hrs
French term (edited): programme probatoire

Proof-of-Concept-Programm

Gemäß Recherrche unter http://tinyurl.com/bpbnzps erhält man den Nachweis, dass dieser englische Begriff in der deutschen Sprache verwendet wird.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search