Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
backbone
Polish translation:
tu: stanowiące podstawę schematu leczenia
Added to glossary by
Joanna Sobolewska-Kurpiel
Nov 13, 2012 15:37
11 yrs ago
10 viewers *
English term
backbone
English to Polish
Medical
Medical (general)
Całe wyrażenie brzmi : Chemotherapy agents in the backbone - a po nim wymienione są różne rodzaje leków np. na bazie platyny.
Proposed translations
(Polish)
3 | tu: stanowiące podstawę schematu leczenia | Joanna Sobolewska-Kurpiel |
4 | chemoterapia złożona | JacekP |
Change log
Nov 18, 2012 12:19: Joanna Sobolewska-Kurpiel Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
tu: stanowiące podstawę schematu leczenia
Leki do chemioterapii stanowiące podstawę schematu leczenia - lub coś w tym stylu IMHO
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję, właśnie o takim znaczeniu myślałam."
21 mins
chemoterapia złożona
Próbowałbym właśnie tak. Do sprawdzenia w kontekście całego tekstu.
Reference:
Discussion
Proponuję napisać przede wszystkim, co to za tekst!