Nov 19, 2012 18:02
11 yrs ago
Spanish term

acabado/carpintería

Spanish to Russian Other Construction / Civil Engineering
Как правильно перевести "acabado exterior/interior" и "carpintería exterior/interior"? В словарях перевода данных терминов нет, на Proz есть варианты перевода на английский, но и то и другое предлагается переводить как "отделка" (finishing). Мой контекст:
ACABADOS EXTERIORES:
Acabado en piedra natural y mortero blanco.
ACABADOS INTERIORES:
Acabado interior de paredes de la vivienda con pintura plástica.
CARPINTERÍA EXTERIOR:
Carpintería exterior de aluminio anodizado con acristalamiento doble de seguridad.
CARPINTERÍA INTERIOR:
Puertas interiores y Armarios de la vivienda en madera acabado en Lacado.
Спасибо.

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

внутренние/ наружные столярно-плотницкие работы (или отделка)

.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-11-19 18:12:41 GMT)
--------------------------------------------------

acabado exterior/interior
внутренняя/ наружная отделка

carpintería exterior/interior
внутренние/ наружные столярно-плотницкие работы
Peer comment(s):

agree Anna Lavrentieva
1 hr
Спасибо, Анна!
agree Lyubov Kucher : carpintería exterior/interior, я оставила бы как "внутренние/ наружные столярные изделия", потому что их устанавливают уже готовыми
4 hrs
Спасибо, Любовь!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search