Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Medical Devices Act
Danish translation:
lov om medicinsk udstyr
Added to glossary by
Tina sejbjerg
Nov 24, 2012 10:43
11 yrs ago
1 viewer *
English term
Medical Devices Act
English to Danish
Medical
Medical (general)
Agreement concerning the transfer of possession of equipment
The Contracting Partner shall bear the operator risk under the Medical Devices Act for the Loan Equipment alone and shall indemnify (company) internally against all damage claims asserted by third parties which result from the use of the Loan Equipment, unless damage is attributable to the willful or grossly negligent conduct of associates of (company).
Proposed translations
(Danish)
5 | lov om medicinsk udstyr | Jytte Crooks |
3 +2 | Lov om medicinsk udstyr | Andreas Kjeldsen |
3 | loven om medicinsk udstyr | Birgit Bonde Jensen |
Proposed translations
1 hr
Selected
lov om medicinsk udstyr
there is not a lot to explain
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mange tak!"
1 hr
loven om medicinsk udstyr
Spørgsmålet er så hvilken lov originalteksten henviser til.
Du kan finde masser af oplysninger her:
http://medicinskudstyr.dk/da/menu/lovgivning-og-vejledning/l... (Sundhedstyrelsen), men også FDA har tilsvarende lovgivning: http://thomas.loc.gov/cgi-bin/bdquery/z?d101:H.R.3095:
Du kan finde masser af oplysninger her:
http://medicinskudstyr.dk/da/menu/lovgivning-og-vejledning/l... (Sundhedstyrelsen), men også FDA har tilsvarende lovgivning: http://thomas.loc.gov/cgi-bin/bdquery/z?d101:H.R.3095:
+2
1 hr
Lov om medicinsk udstyr
I Danmark har vi en "Lov om medicinsk udstyr", men det er en ren bemyndigelseslov, der giver ministeren mulighed for at fastsætte nærmere regler.
Der findes endvidere en række bekendtgørelser og forordninger, primært Bekendtgørelse 1263 om medicinsk udstyr, men jeg ved ikke, om den eller nogle af de andre omfatter regler om operatøransvar.
Under alle omstændigheder, hvis der er tale om en aftale, der skal fungere under dansk ret, ville jeg nok foreslå klienten at kontakte en advokat el.lig. for at sikre, at den har de rigtige henvisninger og er gyldig.
Der findes endvidere en række bekendtgørelser og forordninger, primært Bekendtgørelse 1263 om medicinsk udstyr, men jeg ved ikke, om den eller nogle af de andre omfatter regler om operatøransvar.
Under alle omstændigheder, hvis der er tale om en aftale, der skal fungere under dansk ret, ville jeg nok foreslå klienten at kontakte en advokat el.lig. for at sikre, at den har de rigtige henvisninger og er gyldig.
Peer comment(s):
agree |
Suzanne Abel (X)
: jeg er enig med andreas
3 hrs
|
agree |
564354352 (X)
: Med mindre det reelt er den danske lov, der refereres til, ville jeg nok indføje 'den britiske', 'den nederlandske' eller hvad, det nu er før 'Lov om medicinsk udstyr'.
1 day 20 hrs
|
Something went wrong...