Nov 28, 2012 16:27
11 yrs ago
English term

optimistic leasing and occupancy movements

English to German Bus/Financial Investment / Securities Quartalsbericht / Immobilienfonds
The Americas portfolio was selected to provide diversified core exposure. The US portfolio has a strategic overweight to industrial, neutral weight to residential, and underweight to office and retail. Fundamentals in the industrial sector continue to improve with ***optimistic leasing and occupancy movements***. The residential sector continues to outperform as a result of the sustained rental growth.

Wie würdet ihr das formulieren?

Discussion

Peter Sass Nov 28, 2012:
Wie wäre es mit: "Die Fundamentaldaten im gewerblichen Sektor verbessern sich weiterhin und zeigen (äußerst) positive Entwicklungen in den Bereichen Vermietung und (Gebäude-/Objekt-)Auslastung" (statt 'und zeigen' evt. 'vor dem Hintergrund positiver..')? Oder einfacher: Die Fundamentaldaten..zeigen weiterhin eine positive Aufwärtsentwicklung in den Bereichen...

Proposed translations

1 hr
Selected

Die Fundamentaldaten des gewerblichen Sektors verbessern sich weiterhin - genauso wie die positiven

Die Fundamentaldaten des gewerblichen Sektors verbessern sich weiterhin - genauso wie die positiven Entwicklungen bei den Vermietungs- und Belegungsquoten.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle! Hier meine finale Fassung: Die Fundamentaldaten im Industriesektor sowie die Vermietungs- und Belegungsquoten verbessern sich stetig. "
14 hrs

mit positiven/erfreulichen/optimistisch stimmenden Entwicklungen bei Leasing- und Belegungsraten

das könntest du dann so einbauen:
die fundamentaldaten im industriesektor zeigen mit x/x/x entwicklungen bei l- und b-raten weiterhin eine verbesserung/eine weitere verbesserung
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search