This question was closed without grading. Reason: Errant question
Dec 4, 2012 13:23
11 yrs ago
German term

Hofgraben

German to English Tech/Engineering Architecture
Das Wort ist in einer Baubeschreibung von Büroflächen:

die Büroeinheiten sind im Südteil des Gebäudes zwischen Hofgraben und Innenhof angeordnet.
Proposed translations (English)
2 +6 moat

Discussion

philgoddard Dec 4, 2012:
You might want to close this as an errant question so that no one else spends time on it like I just have :-)
Wendy Streitparth Dec 4, 2012:
Ohne nähere Einzelheiten würde ich raten: between moat and courtyard.
Lingua.Franca (asker) Dec 4, 2012:
Re: Straßenname You are right, I just checked the address of the office and it is located on the Hofstrasse :) Thank you!
LegalTrans D Dec 4, 2012:
Klingt für mich wie ein Straßenname Die Adresse "Hofgraben" kommt ja relativ häufig vor, in vielen Städten, in denen es ein Schloss, eine Burg oder einen sonstigen "Hof" mit einem Graben gab und in denen davon außer dem Graben oft nicht viel übrig geblieben ist. Welche Stadt ist das denn, Lingua.Franca?

Proposed translations

+6
19 mins

moat

That's what I would say if Hofgraben is not an actual address but the experts should weigh in on this..

The office units are placed at the south side of the building between the moat and the courtyard.
Note from asker:
Hi Michael, It turned out to be an address (Hofgraben Strasse). Thank you for your answer.
Peer comment(s):

agree Lancashireman : If not an address...
2 mins
exactly
agree Helen Shiner : If it is an address, then it may also be a thing, too. I think since it is Innenhof and not 'dem Innenhof' that it is more likely a thing!
46 mins
Thanks, Helen. I am not sure how significant the absence of articles is in this sentence..
agree Trudy Peters : I agree, too. Maybe asker could google for a map of the city to find out.
1 hr
Indeed.
agree Usch Pilz : Almost 100% sure it's not an address.
2 hrs
Thanks, Usch.
agree Cilian O'Tuama : but located/positioned o.ä., not "placed"
10 hrs
That's all right. I'll take it..
agree Stephen Reader : w/ your proviso, Michael (& could even omit the articles like the D does, if 'things' & not (or not primarily, here) addresses.
4 days
Good point - thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search