Dec 7, 2012 22:17
11 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
mallas
Spanish to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
construction of a grain storage warehouse
Las soleras de los edificios consistirán en una losa de 20 cm de espesor de hormigón armado de resistencia característica 300 kg/cm2 y armadura a base de barras de acero corrugado de resistencia característica 5.100 kg/cm2. Se dispondrán dos mallas, una superior y otra inferior, ambas con una trama de 150.150.8. Previo al vertido de la solera se colocará una lámina de polietileno para evitar el paso de las posibles humedades del terreno. El acabado será fratasado con cuarzo y antipolvo.
Proposed translations
(English)
4 +2 | wire meshes | Helena Chavarria |
Proposed translations
+2
19 mins
Selected
wire meshes
http://www.concretenetwork.com/concrete/foundations.htm
http://www.boddingtons-ltd.com/products/galvanised-wire-nett...
For slabs with welded wire mesh, do not allow the wire mesh to be “hooked” or pulled up
from the bottom of the slab to its prescribed level during placement of concrete. Wire
mesh should be supported by chairs or “dobies.”
http://www.rurdev.usda.gov/id/8-0_Concrete.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2012-12-07 23:07:35 GMT)
--------------------------------------------------
It's also called 'wire reinforcement/reinforcing mesh.
http://www.boddingtons-ltd.com/products/galvanised-wire-nett...
For slabs with welded wire mesh, do not allow the wire mesh to be “hooked” or pulled up
from the bottom of the slab to its prescribed level during placement of concrete. Wire
mesh should be supported by chairs or “dobies.”
http://www.rurdev.usda.gov/id/8-0_Concrete.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2012-12-07 23:07:35 GMT)
--------------------------------------------------
It's also called 'wire reinforcement/reinforcing mesh.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...