Glossary entry

English term or phrase:

bolts

Spanish translation:

saetas

Added to glossary by Magdalena Balibrea Vich
Dec 11, 2012 19:32
11 yrs ago
3 viewers *
English term

bolts

English to Spanish Marketing Gaming/Video-games/E-sports
You immediately grab the nearest crossbow and send several bolts after him while screaming obscenities at him.

What kind of bolts can you throw with a crossbow?

Proposed translations

+3
10 mins
Selected

saetas

son las flechas que lanzan las ballestas: http://www.arcomedievo.es/ballesEspana.htm

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-12-11 19:43:33 GMT)
--------------------------------------------------


Saetas de Ballestas.
Los proyectiles que lanzan las ballestas han recibido muchos nombres, lo que nunca se han llamado flechas. Además de saetas también se conocen como: Virotes, viratones, viras o cuadriellos.
Existen pocos restos de estas saetas, salvo puntas. Lo que da poca fiabilidad a los grabados medievales. Se desconoce casi todo de ellos, su longitud, posición de emplumado o colocado de los estabilizadores, material de estos. Solo hay vestigios de las puntas que muchas veces es difícil de catalogar o discriminar si son de saetas o de flechas.
Los principales restos localizados y fiables datan del siglo XII para ballestas estriberas y para una cierta potencia. La técnica de fabricación es la misma que para las flechas, así como sus diseños. Quizás la única diferencia sea en el grosor de la punta para las saetas. Las formas son sencillas principalmente romboidales y secciones cuadradas. Quizás de ellos provengan algunos de sus nombres (cuadriellos). Tampoco eran comunes las puntas barbadas.
Peer comment(s):

agree Charles Davis : Sin ánimo de ofender a nadie, no entiendo por qué los colegas otorgan su "agree" a la segunda respuesta, siendo igual que la primera, y esta perfectamente explicada. Creo que valdría también "virotes".
6 hrs
gracias Charles :)
agree P Forgas
14 hrs
agree Oliver Romero
1 day 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Maria. Al utilizar bolts en vez de arrows, pensé que podría tratarse de cualquier otra cosa."
+2
13 mins

Saetas/Municiones

Saetas es algo que creo se utilizaría más en España, aunque también se puede decir "munición" en forma genérica, creo que saeta sería lo más correcto. Claro que a veces al localizar lo más correcto no es siempre lo que suena mejor, ¿no? :)
Example sentence:

Respiró hondo, hizo caso omiso del hedor que le penetraba la nariz y se estiró para alcanzar la ballesta y una de las saetas.

Peer comment(s):

agree EirTranslations
4 mins
¡Muchas gracias por tu opinión Beatriz! :)
agree Triston Goodwin : Me ganaste! jaja
6 mins
¡jjaja! ;) ¡Muchas gracias por dar tu opinión Triston, te lo agradezco mucho!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search