Dec 28, 2012 09:43
11 yrs ago
1 viewer *
English term

personal customer

English to Czech Bus/Financial Finance (general)
Taken from Customer profile report
Bank Related Details (Personal Customer)
Status MANAGEMENT VALIDATE
Consent GIVEN
Premier Banking Indicator NO
Could personal customer be translated as Bankovní údaje - Osobní klient???
Change log

Dec 28, 2012 09:43: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

zákazník – soukromá osoba

Tak trochu se držím duchu Tomášových pomlček z odpovědí na minulé dotazy.

Souhlasím s vysvětlením paní Machovcové, že se jedná o opak firemního zákazníka, ale tím není individuální zákazník, protože individuálním zákazníkem může být i firma.
Peer comment(s):

agree Ales Horak
43 mins
Díky, Aleši!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji mnohokrát"
16 mins

zákazník nepodnikatel (soukromá osoba)

Vysvětlení:
jako opak firemního zákazníka


a private individual who has an account with a bank, as opposed to a business customer

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2012-12-28 09:54:26 GMT)
--------------------------------------------------

klient je tedy soukromá osoba, klient z řad soukromých osob
http://is.vsfs.cz/el/6410/zima2011/B_AJA_5/um/PEiU_Finance_-...


Odkazy: http://www.investorwords.com/10614/personal_customer.html
Something went wrong...
4 hrs

fyzická osoba

x
Peer comment(s):

neutral Stanislav Pokorny : Nechci dávat nesouhlas, protože navrhuji jinou odpověď. Nicméně fyzická osoba je i OSVČ, tedy podnikatel. Jediný termín, který vylučuje podnikání, je soukromá osoba.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search